3. ケンタウルス祭りの夜〈銀河鉄道〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

 

もし気が変わったら丘の上で自分の名前を呼べと言い残し去るカンパネルラ。印刷所へ向かう道すがら、銀河の祭りに一緒に行くとかつて約束したのを思い出すジョバンニ。

 

M3. 켄타우루스 축제의 밤(ケンタウルス祭りの夜)


そうだ。僕たち約束したんです。

「君にも楽しむ資格がある。一度くらい自分がしたい事をしなよ」

僕は印刷所の前で立ち止まり、向きを変えました。後ろで僕の名を呼ぶ声が聞こえたけど、振り返りませんでした。どうせ振り返ったところで、同じ暗闇だったから。

 

인쇄기 소릴 뒤로 하고 언덕을 향해 걸어 걸어 

印刷機の音を後ろに 丘に向かって歩く 

 

아이들의 떠드는 소리 즐거운 노랫소리 들려

子供たちの騒ぐ声 楽しい歌声が聞こえる

 

기억나 주목 나뭇잎의 다발, 편백나무 끝의 등불, 

思い出す イチイの葉の束 檜の枝先の灯

 

하눌타리 열매 담아 호수에 띄워 비는 소원

カラスウリの実に込めて

湖に浮かべ 祈る願い事

 

켄타우루스 이슬을 내려 소원을 가져

ケンタウルス 露を降らせて 願いを受け取って

 

오늘은 축제의 밤

今日は祭りの夜

 

라라라 라라라 라라라라 라라라 라라라라 별들의 밤

ラララ ラララ ラララ ラララ 星々の夜

 

거리는 온통 등불들로 환하게 불 타올라 올라

通りは一面の灯で 明るく照らし出され

 

투명한 공기는 물처럼 흘러 인어들 도시같아 보여

透明な空気は水のように流れて

まるで人魚たちの都市

 

가로수 반짝이는 꼬마 전구, 아이들 손 끝의 불꽃

並木に輝く豆電球 子どもたちの手には花火

 

별 하늘 위로 쏟아지는 신화와 호수, 빛의 축제

星空に向かってほとばしる 神話と湖 光の祭典

 

켄타우루스 이슬을 내려 소원을 가져 

ケンタウルス 露を降らせて 願いを受け取って

 

오늘은 축제의 밤  라라라

今日はお祭りの夜  ラララ

 

거문고와 독수리 궁수와 물병

琴と鷲 射手と水瓶

 

기린과 헤라클레스, 전갈과 사자

キリンとヘラクレス サソリとライオン

 

큰 곰과 돌고래, 방패와 작은 곰

大熊とイルカ 盾と小熊

 

화살과 목동, 왕관과 까마귀

矢と牛飼い 王冠とカラス

 

백조로 변한 신이 저 하늘을 날고 있다면

白鳥に姿を変えた神が あの空を飛んでいるなら

 

기꺼이 저 하늘을 향해 걸어갈래

喜んであの空に向かって歩いていくよ

 

켄타우루스 이슬을 내려 소원을 가져 

ケンタウルス 露を降らせて 願いを受け取って

 

오늘은 축제의 밤 라라라 라라라 라라라라 신화의 밤

今日はお祭りの夜 ラララ ラララ ラララ 神話の夜

 

 

丘の上 湖に集まった たくさんの人たち

 

「おい、ラッコの皮。

まさかお前も祭りに来たのか?」

 

心が冷たくなるのを感じました。ザネリや他の同級生たちが何人か近づいてきました。

 

「お前も願い事がたくさんあるだろうよ。でもどうする?目が見えなきゃ、灯がついたかどうかわからない。」

 

皆が笑い始めて僕は動けなくなりました。

 

「俺が代わりに祈ってやろうか?お前の父さんがまた戻ってこられるように。そうすれば罪悪感が減るだろうから。」

 

僕は顔を赤くしてザネリに背を向けました。あちこちで、こそこそ噂する声が聞こえました。

 

「ジョバンニ?ほらあのラッコの皮。」「ああ、あの猟師の息子!」「よくも図々しくこんな所へ。」

 

僕は心の中で叫びました。「僕にも楽しむ資格がある。僕は何も悪いことはしていない。あなたたちが何を知っているって言うんだ!」

 

僕は気もそぞろに逃げ出しました。ぶつかり、つまずき、ころび、ようやく1人になった時、何かまずいことになったのに気づきました。感覚を失ったまま、自分がどこにいるのか、どこに向かえばいいのか分かりませんでした。

 

(ジョバンニ!ジョバンニ!)

その瞬間、遠くから僕の名を呼ぶ声が聞こえました。

(ジョバンニ!)

なぜもっと早く呼ばなかったんでしょうか。僕はもう一人じゃないのに。(ジョバンニ!)

 

カンパネルラ!カンパネルラ!(ジョバンニ!)

カンパネルラ、僕は今どこにいるの?

 

ジョバンニ、僕の手につかまれ!

 

 

오늘밤엔 나도 언덕 올라 호수에 등불을 띄워 

今夜は僕も丘に登り 湖に灯りを浮かべ

 

별을 향해 소원을 빌어, 내 사랑하는 친구와 함께

星に向かって願い事をする 愛する友達と一緒に

 

켄타우루스 이슬을 내려 소원을 가져 

ケンタウルス 露を降らせて 願いを受け取って

 

오늘은 축제의 밤  라라라 라라라 라라라라라

今日は祭りの夜  ララ ララ ララ ララ ララ ラララ

 

켄타우루스 이슬을 내려 소원을 가져

ケンタウルス 露を降らせて 願いを受け取って 

 

오늘은 축제의 밤

今日は祭りの夜

 

라라라 라라라 라라라라 별들의 밤.

ラララ ラララ ラララ 星屑の夜

 

 

参考にしたキャンドルさんのブログ