事件の情況〈ブラメリ〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中

(当時、事件は単純な火災事故とされたが、メリーを疑っていたバルト刑事は捜査をやめようとしなかった。子供たちは何も覚えていないと証言するが、長男のハンスは、メリーが博士と争い出て行った後火事になったと証言する。失踪していたメリーは指名手配となり、バルト刑事はその後10年以上も捜査を続けた。)

(3:20あたり〜6:40)

信じられない真実に出くわした 

バルト刑事の所に行って確認しようとしたんだ

しかし刑事はすでに死んで

疑問の死に 誰かいるだろうという直感だけ

刑事はどうして俺にこの手帳を残したんだろう 

ずいぶん考えた そして悟った

事件を覆い隠そうとする陰謀と 

1人の刑事の最後の執念が衝突

 

名誉ある弁護士のとんでもない失敗 

酔って出かけて見事に負けた裁判

残るのは墜落の危機にある 若い弁護士 

世間の皆が私の没落を期待する

僕を立ち直らせてくれる事件が必要だ 

世間の誰もが注目する新しい事件が必要だ

僕を立ち直らせてくれる事件が必要だ

 

 

사건정황

믿을 수 없는 진실을 만나게 됐지 

발터 형사를 찾아가 확인하려고 했지

하지만 형사는 이미 죽고 

의문의 죽음에 누군가 있을 거란 직감만

형사는 왜 내게 이 수첩을 남긴 걸까 

한참을 생각했지 그리고 깨달았지

사건을 덮으려는 음모와 

한 형사의 마지막 집념이 충돌

명망 있는 변호사의 어이없는 실수 

술 마시고 들어가 보기 좋게 졌던 재판

이제 남은 건 추락할 위기의 젊은 변호사 

세상 모두가 나의 몰락을 기대하지

나를 다시 일으켜 세워줄 사건이 필요해 

세상 모두가 주목할 새로운 사건이 필요해

나를 다시 일으켜 세워줄 사건이 필요해