ありがとうオリバー 〜 もしハピ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

【고맙다 올리버】

♪♪♪

이렇게  오랫동안 떨어져 있게  줄은

こんなに長い間 離れることになるとは


정말 몰랐다고

思いもしなかったと


연락도 못한 이유를  나에게 말하며

連絡もできなかった理由を 僕に説明しながら


미안해 할테죠

悪かったと言うでしょう


그럼  괜찮다며 웃어 보일 거예요

そしたら僕は 大丈夫だと笑ってみせる


그럼  반갑게 안아주며 내게 그러겠죠

そんな僕を 抱きしめながら 僕にこう言うでしょう


착한 우리 올리버

優しい 私のオリバー


 잘듣는 올리버

聞き分けのいい オリバー


그래  보니  좋구나

お前を見ていると 気分が良いよ


벽난로를 지피고

暖炉に火をくべて


따뜻한  한잔을 타서

温かいお茶をいれて


내곁에  앉으렴

そばに来て座りなさい


고맙다 올리버

ありがとう オリバー

♪♪♪


どういたしまして

午後3時を過ぎたので
ノンカフェインのアールグレイです

 

ありがとう

 

どういたしまして


♪♪♪

 필요한  없나요

他に必要なものはありませんか?


제게 뭐든 말하세요

何でも言ってください


그게  일이죠

それが僕の仕事です


제가 무언갈 말했는데 그것 때메 웃으실때

僕が何か言って それで笑ってくれると


그게  좋아요

それが僕はうれしい


아주 포근한 담요를 가져다 드릴까요

暖かいひざ掛けを お持ちしましょうか


 도착한  잡지를 소리내어 읽을까요

届いたばかりの雑誌を お読みしましょうか



착한 우리 올리버  똑똑한 올리버

優しいオリバー 賢いオリバー


니가 있어  편하구나

お前がいるから穏やかだ


내가 잠들때까지  곁에서 여기  책을

私が眠るまで そばでこの本を


천천히 읽어주렴

ゆっくり読んでおくれ


고맙다 올리버

ありがとう オリバー

♪♪♪


どういたしまして

 

♪♪♪

세상 모든게  변해도

世の中のすべてが変わっても


너는 여전히 같겠지

お前は ずっと同じだろうな


그래 지금처럼  위해

今と変わらずに 私のために


그렇게  곁에 

そんな風に 私のそばに


함께 머물러줘

一緒にいておくれ


착한 우리 올리버

優しい 私のオリバー


나의 친구 올리버

私の友だち オリバー


니가 있어   좋구나

お前がいてくれるから幸せだ


언제까지고 항상  곁에서 그렇게

いつまでもずっと 私のそばで


나의 친구가 되어주렵

私の友だちでいておくれ


고맙다 올리버..

ありがとう オリバー

ありがとう オリバー