最後まで終わりじゃない 〜 もしハピ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中。

【끝까지 끝은 아니야】

♪♪♪

끝까지 끝은 아니야 

最後まで 終わりじゃないわ


너무 걱정  너무 걱정  

心配いらない


지금껏  잘해 왔잖아 

今までうまくやってきたじゃない


괜찮을 거야 괜찮을 거야 

大丈夫よ


끝이라 생각한 순간 

終わりだと思った瞬間


항상 찾아왔던 시작 

いつでもやってきた始まり


그러니 포긴 말아

だから諦めてはだめ


끝까지 끝은 아니야 

最後まで 終わりじゃないの

♪♪♪


このオンボロ!

マズイわ

ソヨンに 電話

 

もしもし?

 

ソヨン 私だけど

充電器を今日直しに来てくれない?

 

悪い
今日は忙しくて行かれないわ

 

ジョンに 電話

ジョン 私よ

 

クレア どうした?

 

充電器が完全に壊れたの

アパートのドアは全部ノックしたんだけど

ほとんど幽霊屋敷じゃない

壊れたロボットか

へんな性格の使用済みしかいないのよ

 

だけど車が故障してて
来週まで行かれないんだ ごめん

 

♪♪♪

시간은 멈추지 않아 

時間は止まらない 


계속 흘러가 계속 흘러가 

流れ続ける


모든   끝을 향해가 

すべては終わりに向かってる


점점 가까이 점점 가까이 

だんだんと近くに


차창 너머 지는 노을 

暮れていく夕焼け


작별은 나쁜  아냐 

別れは悪いことじゃない


슬퍼할 이윤 없어 

悲しむ理由はない


원래 이게 그런 거야 

もともと そういうもの


정말 마지막 순간 

本当の最後の瞬間


 순간이 찾아오면 

その瞬間が近づいて来たら


조용히  감겠지

静かに目を閉じるでしょう


그때까지 내가   있는  

その時まで 私にできることは


오직 일분일초  순간 

ひたすら1分1秒 瞬間ごとを


나답게 살아가는  

私らしく 生きること


끝까지 끝은 아니야 

最後まで 終わりじゃない


너무 걱정  너무 걱정  

心配いらない


여태껏  것도 대견해 

ここまで来たのだって上出来


너무 슬퍼  너무 슬퍼  

悲しまないで


괜한 걱정 따윈 말아 

無駄な心配なんてしないの


어차피 똑같은 결말 

どうせ最後は 同じ結末


그저 지금에 집중해 

今この時に 集中して


끝까지 끝은 아니야 

最後まで 終わりじゃない

♪♪♪


ユ・チャーリーに電話

ミジョンに電話

ジョンにもう一度 電話