誰が誰なのか
누군가 누구인가
誰か誰なのか
누군가 성대한 가면무도회
誰なのか 盛大な仮面舞踏会
모든 게 연극이지 얼굴 가린 가면무도회
すべてが芝居だ 顔を覆った仮面舞踏会
그냥 봐라 보아라
ただ見てごらん
농담과 착각 속에 빠지게 된 걸까 가면무도회
冗談と錯覚に陥ってしまったのか 仮面舞踏会
모든 게 연극이지 얼굴 가린 가면무도회
すべてが芝居だ 顔を覆った仮面舞踏会
어느 것도 알 수가 없어
どれも分からない
謎とき
ヴォルフガング/レオポルト:
그 어떤 수수께끼 난 풀 수 있다네
どんな謎も 解けるよ
잘 하면 할수록 그 만큼 더 즐겁지
上手くやればやるほど もっと楽しい
앉아서 땀내면서 나의 생각
座って汗を流しながら 自分の考え
찔러대며 자극하지 날카롭게
突き刺しながら刺激する 鋭く
단 한 번도 어렵다 생각한 적 없었는데
一回も難しいと考えたことはなかったけど
지금 푸는 문제
今解く問題
나의 행복 빼앗아 가버렸네
僕の幸せ奪って行ってしまった
나를 미치게 하네
どうにかなりそうだ
그건 보이지 않고 설명도 못해
それは見えないし 説明もできない
나눌수록 가치가 커지는 것 사랑이라 생각했지
分け合うほど価値が大きくなるのが愛だと思った
허나 틀린 답이야
しかし間違った答えだ
재능, 성공 모두 다 시도 해보았지만 틀렸어
才能 成功 全部試してみたが 間違っていた
이 수수께끼만은 절대로 못 풀 걸
この謎だけは絶対に解けないよ
교만한 너는 못해
傲慢なお前には無理だ
내 가슴 속 깊은 곳에
私の胸の奥底に
눈동자 못 뜬다면 볼 수 없어
瞳を向けられないなら 見ることができない
이 세상의 진리 깨닫지 못해
この世の真理 知ることはできない
여기 수수께끼를 절대 풀지 못해 너는
ここで謎を絶対に解けない お前には
눈에 보이지가 않는 그건 만질 수도 없는 것
目に見えないそれは 触れることもできないもの
부서지기 쉬운 것
こわれやすいもの
바래지기 쉬운 것 애정도 아닌 그것
褪せやすいもの 愛情でもないもの
재능도 아닌 그것 성공 할 수 없는 그것은
才能でもないもの 成功できないそれは
애정도 아니고 재능도 아닌 그것은
愛情でもなく 才能でもないそれは
성공할 수 없는 그건 무얼까
成功できないそれは 何なのだろう
난 너에게 줬지 허나 무시하고 기회를 부숴 버렸어
レオポルト:私はお前に与えた
しかし無視して機会を潰してしまった
다시는 찾지 못 할 거야 그 행복을
二度と探せないよ、その幸せを
誰が誰なのか(リプライズ)
아버지, 아버지! 기다려 아버지!
ウォルフガング:お父さん、お父さん! 待って、お父さん!
볼프강, 볼프강! 어디를 가는 거죠?
男爵夫人:ヴォルフガング、ヴォルフガング!
どこに行くんですか?
방금 아버지가 여기 계셨는데요.
今、お父さんがここにいたんです
당신은 이제 성인이에요. 사람은 언젠가는 그의 아버지의 품에서 벗어나야 합니다.
あなたはもう大人ですよ。人はいつかは自分の父親の懐から抜け出さなければなりません。
농담과 착각 속에 누군가 성대한 가면무도회
冗談と錯覚の中で 誰なのか 盛大な仮面舞踏会
모든 게 연극이지 얼굴 가린 가면무도회
すべてが芝居だ 顔を覆った仮面舞踏会
진실 따위 믿지 않아 아무것도 알 수 없어
真実なんか信じない 何も知ることはできない