糞まみれの豚の尻尾 〜 モーツァルト | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中。

(音源のみ パク・ウンテ)

ジニータイム キム・ジュンス


♪♪♪

ヴォルフガング

나는야 음악가며 시인이지만

俺は音楽家であり詩人だが


원하는 천의 얼굴을 가진 배우이지

望むのは千の顔を持つ役者


천하 만물 재주꾼

天下万物の芸人


뒤죽박죽 천방지축 정신없는 광대 

俺はでたらめな愚か者 落ち着きのない道化


괴상 망측 황당무계 또라이

俺は怪想妄測 荒唐無稽 


이름은

狂っている俺の名は


 

묻은 돼지꼬리 감미로운 냄새

糞まみれの豚の尻尾 甘美なにおい


맥주 거품 향기 쾨쾨한 구린내

あのビールの泡のかおり 放たれる悪臭


베풀 돈도 없고 땅도 없고 오직 

施される金もなく 土地もなく ただ


덩어리

糞のかたまり


돼지꼬리 망했네

この豚の尻尾が台無しだ



모두 흥청망청 놀아보자

みんなで遊びまくろう


같이 취해보자 내가 쏜다

みんなで酔ってみよう 俺のおごりだ


모든 개나 소나 모여

どいつもこいつも皆集まって


근데 이러지 잠이 오네

だけど どうしたことだ?眠くなってきた


나는야 묻은 돼지꼬리 나는 풍각쟁이 

俺はだ 糞まみれの豚の尻尾 風来坊


나는 주정뱅이 암내 나는 난봉꾼

酔っぱらいの放蕩者


나는 욕심쟁이 우왕좌왕 하다가 

俺は欲張り 右往左往した挙句


쫄딱 망했네 돼지꼬리 망했네

大失敗 この豚の尻尾が台無しだ



모두 세상만사 골치 아픈

誰でも世の中万事 頭の痛い事


한잔 술과 함께 삼켜버려

一杯の酒といっしょに飲み込んでしまえ


모두 음악에 몸을 맡기고 

みんな僕の音楽に身を任せて 


다들 모자 들어 경배하네

みんな帽子を持って敬拝してる


나는야 묻은 돼지꼬리 좋은 꼬리찜 

僕はだ 糞まみれの豚の尻尾 美味しい尻尾蒸し 


술잔을 비우고 산해진미 봐야지

さあ杯を空にして 山海の珍味を味わおう


나는 먹고 먹고 먹어치운다 

僕は食べて食べて、また全部食べてしまう


터지도록 돼지꼬리 망했네

お腹がはち切れるほど この豚の尻尾が台無しだ


모든 일장춘몽 허무맹랑 엉망진창 우왕좌왕 고진감래 설왕설래 풍비박산 지리멸렬 주정뱅이 도박쟁이 자화자찬 진수성찬

このすべては一場の春夢、虚無孟浪、めちゃくちゃ、右往左往、苦進甘来、説往説来、風飛雹散、支離滅裂、酔っぱらい、賭博師、自画自賛、大盤振舞


진짜 뿔난 돼지 꼬리!

俺は本当に癪に触る豚の尻尾!

♪♪♪



미스터 돼지꼬리님. 이제 무대로- 이제 당신의 머리에 안녕을 고하시구요

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1…!

セシリア:さあ、ミスター豚の尻尾、そろそろ舞台へあなたの頭に別れを告げて




모두 가짜 모두 사기꾼 

すべて偽者 すべて詐欺師 


정직하면 바보 되는 세상

正直ならば馬鹿を見る世の中


사기치고 거짓말 하고 모두가 모두에게 서로 당연한 일이야

詐欺して 嘘ついて 皆がお互い当たり前のこと




고마워 볼프강 

セシリア:ありがとう ヴォルフガング



아세요?

ヴォルフガング:私をご存知で?



너의 제일 친한 친구를 잊었어?

あなたの親友を忘れたの?



맞다! 만하임의 베버 부인! 지내셨어요

そうだ! マンハイムのウェーバー夫人!お元気でしたか?


알로이지아는요?

アロイジアは?



걔는 결혼했어

ああ、あの子は結婚したのよ。


아주 유명한 성악가가 되었지

すごく有名な声楽家になったわ。



그럼 베버 아저씨는요?

ではウェーバーおじさんは?



불쌍한 남편 그는 죽었어. 여기 요한 토우바르트는 나의 가장 친한 좋은 친구지. 어디 살아?

ああ、かわいそうな私の夫、彼は亡くなった。ヨハントウバルトは私の親友よ。どこに住んでるの?



콜로레도의 궁전이요

コロレドのウィーン宮殿です。



우리 집으로 오지 않을래? 아주 친한 친구 집으로

うちに来ない?大親友の家へ 



허락이 된다면 그렇게 하려고 했죠.

許可が下りるなら、そうしたいところです



거기 잡혀있는 거야?

あなた、そこに捕まってるの?



그런 아닌데 저희 아버지가!

そんなことないけど、うちの父さんが!



이상 아이가 아니잖니?

あなた、もう子供じゃないでしょう?



아니지?

違うよね?



그럼 환영!

それでは歓迎するわ!



우리가 마음에 들거야

コンスタンツェ:きっと私たちが気にいるでしょう



콘스탄체, 지냈어

コンスタンツェ、元気だった?




모두 가짜 모두 사기꾼 

すべて偽者 すべて詐欺師 


정직하면 바보 되는 세상

正直ならば馬鹿を見る世の中


사기치고 거짓말 하고 모두가 모두에게 서로 당연한 일이야

詐欺して 嘘ついて 皆がお互い当たり前のこと


사기치고 거짓말 하는 세상 모두다 마찬가지 모두다 마찬가지

詐欺して 嘘をつく世の中 みんな同じ みんな同じ