世界の終わり 〜 エクスカリバー | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

(モルガナが部屋で魔術書を探しているところへ、モーリンが戻ってくる。)

 

モーリン:ここで何をしているんだ、モルガナ。

 

モルガナ:確かめたかったのよ。あなたと一緒に過ごした幼い日々が夢でなかったことを。

このナイフで私たち、血の誓いを立てたわね。まだ痕が残っているわ。あなたの手にも

私にはあなたからの欲望が感じられるわ。

 

私には欲望など無い!

 

あるわ、モーリン。アーサーを手に入れたがったじゃない。だから父に変身させてまでアーサーを手に入れたんじゃないの?

 

私は運命に従っただけ!ウーサーの欲望も私が生み出したものではない!

 

生み出さないにしてもうまく変身させたでしょう。私にもその方法を教えて。私ではない他の人になる方法。

 

だめだ!

 

それを教えてくれたら、この世で一番偉大なことをしてあげる。それは私たちの実の息子を産むことよ。私たちの夢を叶えることでもある。そして、これは、欲望よ!

 

(モーリンはモルガナの首にナイフを突きつける。)

お前が何をしたのかすべて分かっている。今ここで殺すこともできるんだぞ。

 

私たちがお互いを殺すことは禁じられているわ。私たちの血は繋がっている。私の心臓が止まれば、あなたの息も止まるのよ!

 

(アーサーが入ってくる。)

モーリン!何をしてるんだ!

 

(弱々しく)アーサー!

 

モーリン:アーサー、私の言うことをよく聞くんだ。

 

姉さんをどうするつもりなんだ!

(モルガナを部屋から連れ出す。)

 

アーサー、彼女を信じてはいけない!

 

僕が信じちゃいけないのは、あなたの方だ!

 

 

♪♪♪

モーリン:

가슴에 숨쉬는 예전 모습 

私の胸に息づく 以前の君の姿 

 

이제는 어둠 속에 갇혀버린

もう闇の中に 閉じこめられてしまったお前

 

그래. 너는 충분히 힘들었으니 

そうだ お前は十分に大変だったから

 

고통을 이제 끝내줄게 

その苦痛はもう 私が終わらせてやろう

 

용의 불길을 피할 유일한 선택 

龍の炎を避ける 唯一の選択 

 

숨겨야만 했던 가혹한 운명

君を隠すしかなかった 過酷な運命

 

그게 너의 영원한 저주가 됐고

それが君の 永遠の呪いになり

 

분노에 갇혀 살아가야만했어 

怒りに包まれて 生きるほかなかった

 

 

무너진 세상의  

すべて崩れた 世界の終わり

 

혜성들이 우리를 향해 몰려온다 

彗星が我々に 押し寄せて来る 

 

유일한 조차 사라질

唯一の夢さえ 消える時 

 

마지막으로 있을까?

最後に私は 何ができるのだろうか

 

 

세상 , 운명을 마주할 시간

世界の終わり、運命に向き合う時

 

마지막, 유혹은 필요 없어 

最後、誘惑は必要ない

 

세상 , 절벽 끝에 있는  

世界の終わり、崖っぷちに立っている君 

 

아직도, 계속 파멸을 원해 

今でも、ずっと破滅を求めている

 

 

무너진 세상의  

すべて崩れた 世界の終わり

 

혜성들이 우리를 향해 몰려온다 

彗星が我々に 押し寄せて来る 

 

죽기 일은 아더를 위해 

死ぬ前にすべきことは アーサーのために

 

우더의 모습 바꾼 처럼 

ウーサーの姿を変えたように

 

모든 던져 내일을 다시 여는  

すべてを投げ捨てて明日を再び 開くこと

 

세상이 무너질  

世界が崩れる時 

 

 

무너진 

全部崩れてしまった 

 

세상의  

世界の終わり

 

세상의 끝에

世界の終わりに

♪♪♪