ギネビアは訓練中 〜 エクスカリバー | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

(再演では変更のあるシーン)

(ギネビアと友達が戦闘訓練している。アーサーとランスロットが左後ろの木に隠れて盗み見ている。)

 

기네비어:자, 아주 좋아요! 물리적인 힘을 사용해서 남자와 싸우는 것은 정말  마지막 순간에만 사용하는 최후의 수단이에요.

ギネビア:さあ、すごくいいわ!

物理的な力を使って男性と戦うのは、本当に最後の瞬間だけに使う最後の手段よ。

 

 

친구:맞아, 남자들의 힘은 두배지만 머리쓰는 보면 여자들의 반밖에 안될껄?

友人:その通り!男たちの力は二倍だけど、頭の使いかたを見ると女の半分しか無いんじゃない?

 

 

그래서 위협을 느낄 그들과의 거리를 유지하는 것이 정말 중요합니다그리고  유용한 것이 바로 이런 방법이에요.

だから脅威を感じる時は、彼らとの距離を維持することが本当に重要なの。そして役に立つのがこの方法ね。

 

 

활을 들고 시범을 보여준다. 아더와 랜슬럿이 숨어있는 곳을 발견하고 그곳을 향해 활을 겨누며)

(弓をもって手本を見せる。 アーサーとランスロットが隠れているのを発見し、そこに向かって弓を張り巡らしながら)

 

누구야!! 나와!!!!!!

誰なの!出てきなさい!

 

 

랜슬럿, 아더를 앞세워 뒤에 숨어서 나온다)

(ランスロット、アーサーを盾に隠れながら出てくる)

 

 

당신... 여기서 뭐하는 거에요하마터면 죽일 했어요.

あなた...ここで何してるんですか  危うく殺すところだったわ。

 

 

(ランスロット、馬鹿にしたように笑う)

 

 

동쪽으로 하루만 가면 색슨족 군인들이 있다고 들었어요.

アーサー:東の方に一日行った所にサクソン族の軍隊がいると聞きました。

 

 

정말로 적들의 군대가 그렇게 가까이 있을까요??!

本当に敵の軍隊がそんなに近くにいるのかしら⁉︎

 

 

... 아니요하지만, 정찰대를 보낸 것만은 확실합니다!!! 기네.. 비어.. 

えっと違うかな?でも、偵察隊を送ったことだけは確かです!ギネビア

 

 

아니 근데 대체 여기서 뭐하고 있는 거에요?

ランスロット:それにしても、一体ここで何をしてるのかな?

 

 

훈련이요.

訓練です。

 

 

훈련? , 요리 훈련? 하하ㅏ하ㅏ

訓練?料理の訓練?ハハハ

 

 

전투 훈련이요.

戦闘訓練です。

 

 

하하하하ㅏㅏㅏ

ハハハハ

 

 

우리가 웃겨요?

私たちが可笑しいですか?

 

 

아니, 남자들의 공격을 어떻게 방어한단 말이죠?

いや、男たちの攻撃をどうやって 防御するというんです?

 

 

나무 봉을 랜슬럿에게 전달하며)

(木棒をランスロットに渡して)

 

, 받아요, 덤벼봐요.

さあ、うけとって。かかって来て。

 

 

아니 지금 진지하게 공격해 달라는 거에요?

いや、真剣に攻撃してくれって言ってるの?

 

 

진지하게, 해친다고 마음먹고 어디 덤벼봐요!

真剣に、私を殺す覚悟でかかってくるのよ!

 

 

(はやし立てる女性たち。軽くあしらうつもりのランスロットだが、逆にギネビアから軽くあしらわれる。結局、足元を崩され転んでしまう。面白がるアーサー。)

 

 

하하 아니, 어떻게 된거야~

はは、何だよ、どうなってるんだよ。

 

 

(立ち上がりながら)

여기 미끄럽네..

ここ、ちょっとすべるな。

 

 

물론 그러시겠죠. 다음엔 누가 사람 공격 받아볼래요

勿論そういうことですよね。フフ。次は誰がこの人の攻撃を受けてみる?

 

 

(一斉に手が上がる)

저요저요저요!

私、私、私!

 

 

, 좋아요. 제가 여성분들께 알려드릴께 아주 많아요.

ああ、いいですよ。私が女性の方にお教えすることがたくさんありますからね。

 

 

혹시, 당신이 엑스칼리버를 뽑았다는 ....?

友人:もしかして、あなたがエクスカリバーを抜いたという、その方

 

 

아니요, 하지만 검을.. 보고 싶어요?

違います、でもその剣を見たいですか?

 

 

! 보고 싶어요!!

ええ!見たいです!

 

 

(アーサー、剣を抜きやすいようにランスロットの方へ腰を向ける)

 

 

괜찮겠지? , 목이 마른데.

構わないだろう?ああ、喉が渇いたな。

 

 

뒤에 맥주 있어요!

あ、後ろにビールがありますよ!

 

 

맥주 좋지! 가자!!

ビール、いいね!行こう!

(エクスカリバーを持って女性たちとビールを飲みに行く。)

 

 

(ランスラットを指差しながら)

정말 특이한 사람이네요

本当に変わった人ですね。

 

 

정말 -별한 사람이죠

本当に特別な人なんです。