(ジョナサン、アーサー、クインシーが城に到着し、ドラキュラの棺を取り囲んでいる。ドラキュラだけに聞こえるミナの心の声が響く。)
미나:눈 떠요, 내 사랑!
ミナ:目を開けて、私の愛する人!
(男たちが棺の蓋を開けるが、一瞬早く気づいたドラキュラが蓋を閉じてしまう。教授がやって来る。)
교수님! 미나는요?
ジョナサン:教授!ミナは?
마차에서 기다리고 있네.
教授:馬車で待っている。
퀸시:놈은 관 안에 있습니다.
クィンシー:奴は棺の中です。
아직 안에 있어요.
ジョナサン:まだ中にいます。
좋아. 이 모든게 다 끝났어!
教授:よし、これで全ては終わりだ!
그래 끝났어. 하지만 니 뜻대로 안 될거야.
ドラキュラ:そう、終わりだ。
しかしお前の思い通りにはならないぞ。
♪♪♪
끝났어 포기해 물러서라
ドラキュラ/教授:終わりだ 諦めろ 退くのだ
너는 날 절대 이길 수 없어
お前は私に 絶対勝てない
패배자는 너야
負けるのはお前だ
끝났어 포기해 죽여주마
終わりだ 諦めろ 殺してやる
감히 날 상대한다면
よくも私を相手にするなら
파괴해주리라
破壊してやる
이미 알고 있어
もう分かっている
이제 다 끝났어
もう すべてが終わった
♪♪♪
(スレイブを交えて戦いが始まる。教授はスレイブの1人を刺し殺す。しかしその顔を見て動きを止め、妻の名を叫び抱きしめる。)
이건 내가 원한 게 아니야.
ドラキュラ:これは私が望んだ事ではない。
거짓말! 이게 니가 원했던거야.
嘘だ!これがお前の望んでいたことだ。
니가 죽이지 않았어? 멈추질 모르고
お前が殺したんではないか?止まることも知らずに。
니가 내 아내 파괴했고 날 살인자로 만들었어.
お前が私の妻を壊し 私を殺人者にした。
루시와 아더에게도. 다음은 미나 차례겠지.
ルーシーとアーサーも同じだ。次はミナの番だろう?
니가 가는 길은 죽음의 땅.
お前の進む道は死の地だ。
나는 그녀에게 영원한 삶을 주는거야.
私は彼女に永遠の命を与えるのだ。
영원한 삶? 미나의 영혼을 파괴하는 삶.
永遠の命?ミナの魂を破壊する命。
넌 니가 인간에게서 뭘 뺏어가고 있는지 전혀 모르고 있어.
お前は、自分が人間から何を奪っているのか全く分かっていない。
그녀에게서 뭘 뺏어가는지도.
彼女から何を奪うのかも。
아니야!!
そんなことはない!!
난 그녀를 사랑해요.
私は彼女を愛しているんだ。
하하하…사랑? . 넌 그게 뭔지 몰라.
ハハハ…愛だと?
お前はそれが何なのか知りはしない。
줄리아... 이제 집에 갑시다.
ジュリア… さあ、家に帰ろう。
…너 평생 이해하지 못할거다.
…お前には一生分かるまい。
(力なく歌うドラキュラ。)
♪♪♪
그댄 내 삶의 이유 나를 살게 하는 사랑
君は私の生きる理由 私に命を与える愛
오랜 세월조차도…
長い歳月さえも…
♪♪♪
(男たちが現れ、聖句を唱えながら攻撃を始める。ドラキュラが棺に入ると、男たちは蓋を開けるがドラキュラの姿は消えている。)
사라졌어! 멀리 가지 못했을거야.
消えたぞ!遠くには行けないはずだ。
잠시만요! 드라큘라를 찾았나요?
ミナ:ちょっと待ってください!
ドラキュラを見つけたんですか?
지금 뒤쫓아가는대요. 미나! 마차에서 기다려요.
今、追いかけていくんだが。ミナ! 馬車で待つんだ。
교수님으 이 십자가 당신을 지킬겁니다.
教授の十字架が君を守ってくれるだろう。
잭, 아더, 어서 가자.
ジャック、アーサー、急いで行こう。