ジュリアの死 〜 ドラキュラ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。


(ジョナサン、アーサー、クインシーが城に到着し、ドラキュラの棺を取り囲んでいる。ドラキュラだけに聞こえるミナの心の声が響く。)


미나:눈 떠요, 사랑!

ミナ:目を開けて、私の愛する人!


(男たちが棺の蓋を開けるが、一瞬早く気づいたドラキュラが蓋を閉じてしまう。教授がやって来る。)


교수님! 미나는요?

ジョナサン:教授!ミナは?


마차에서 기다리고 있네

教授:馬車で待っている。


퀸시:놈은 관 안에 있습니다. 

クィンシー:奴は棺の中です。


아직 안에 있어요

ジョナサン:まだ中にいます。


좋아 모든게 끝났어!

教授:よし、これで全ては終わりだ!


그래 끝났어. 하지만 뜻대로 될거야

ドラキュラ:そう、終わりだ。

しかしお前の思い通りにはならないぞ。



♪♪♪

끝났어 포기해 물러서라

ドラキュラ/教授:終わりだ 諦めろ 退くのだ


너는 절대 이길 없어

お前は私に 絶対勝てない


패배자는 너야

負けるのはお前だ


끝났어 포기해 죽여주마

終わりだ 諦めろ 殺してやる


감히 상대한다면

よくも私を相手にするなら


파괴해주리라

破壊してやる


이미 알고 있어

もう分かっている


이제 끝났어

もう すべてが終わった

♪♪♪


(スレイブを交えて戦いが始まる。教授はスレイブの1人を刺し殺す。しかしその顔を見て動きを止め、妻の名を叫び抱きしめる。)



이건 내가 원한 아니야

ドラキュラ:これは私が望んだ事ではない。



거짓말이게 니가 원했던거야

嘘だ!これがお前の望んでいたことだ。



니가 죽이지 않았어? 멈추질 모르고

お前が殺したんではないか?止まることも知らずに。



니가 아내 파괴했고 살인자로 만들었어

お前が私の妻を壊し 私を殺人者にした。


루시와 아더에게도다음은 미나 차례겠지

ルーシーとアーサーも同じだ。次はミナの番だろう?


니가 가는 길은 죽음의

お前の進む道は死の地だ。



나는 그녀에게 영원한 삶을 주는거야

私は彼女に永遠の命を与えるのだ。



영원한 ? 미나의 영혼을 파괴하는

永遠の命?ミナの魂を破壊する命。


니가 인간에게서 뺏어가고 있는지 전혀 모르고 있어.

お前は、自分が人間から何を奪っているのか全く分かっていない。


그녀에게서  뺏어가는지도

彼女から何を奪うのかも。



아니야!!

そんなことはない!!


난 그녀를 사랑해요. 

私は彼女を愛しているんだ。



하하하…사랑? 그게 뭔지 몰라

ハハハ…愛だと?

お前はそれが何なのか知りはしない。


줄리아... 이제 집에 갑시다

ジュリアさあ、家に帰ろう。


…너 평생 이해하지 못할거다. 

…お前には一生分かるまい。



(力なく歌うドラキュラ。)

♪♪♪

그댄 삶의 이유  나를 살게 하는 사랑

君は私の生きる理由 私に命を与える愛


오랜 세월조차도

長い歳月さえも

♪♪♪



(男たちが現れ、聖句を唱えながら攻撃を始める。ドラキュラが棺に入ると、男たちは蓋を開けるがドラキュラの姿は消えている。)


사라졌어멀리 가지 못했을거야

消えたぞ!遠くには行けないはずだ。


잠시만요!  드라큘라를 찾았나요?

ミナ:ちょっと待ってください!

ドラキュラを見つけたんですか?


지금 뒤쫓아가는대요. 미나!  마차에서 기다려요.  

今、追いかけていくんだが。ミナ! 馬車で待つんだ。


교수님으 이 십자가 당신을 지킬겁니다

教授の十字架が君を守ってくれるだろう。


잭, 아더, 어서 가자

ジャック、アーサー、急いで行こう。