The Longer I Live 長く生きるほどに 〜 ドラキュラ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

 

 

2020 公式MV

https://youtu.be/cNrb8rkeKuw

 

2020 “설레는 밤, 이혜성입니다” (キム・ジュンス)

https://youtu.be/LV8ZKl4z1Ag

 

2014 M/V (パク・ウンソク)

https://youtu.be/NHnT0Mny58Y

 

 

(城に戻っているドラキュラ)

 

♪♪♪

많은 날들을 지낸 나의

多くの日々を過ごした 私の人生

 

세상 모든 알았는데

世の中のすべて 知っていると思ったのに

 

이제 와서 방향을 잃었을까

なぜ今さら 方向を失ったのか

 

당신 아픔에 모든 흐려져

君の痛みに すべてがぼやける

 

 

이제야

なぜ 今になって

 

의심하게 되나

疑いが生まれるのか

 

무엇이 옳은 길인가

何が 正しい道だろうか

 

사랑의 선택 그댈 위했나

私の愛の選択は 君のためだったのだろうか

 

 

이제야

なぜ 今になって

 

자신이 없는지

自信が持てないのか

 

진실이 뭔지 흔들려

真実は何なのか 揺れる

 

그대 빛에 어둠 사라질까

君の光に 私の闇は消えるだろうか

 

 

영원한 혼자라면 의미 있나

永遠の命 一人なら意味はあるのか

 

마음의 분명한데

心の答えが はっきりしているのに

 

 

이제야

なぜ 今になって

 

깨닫게 됐는지

気がついたのか

 

그대 없는 영원 허무해

君のいない永遠は空しい

 

당신 없는 나의 세상 멈추네

君がいない 私の世界は止まる

 

그대 없다면 세상 멈추네

君がいなければ 私の世界は止まる

 

그대 없다면 심장 멈추네

君がいなければ 私の心臓は止まる

♪♪♪

 

(力なく棺に戻るドラキュラ)