マンダレイの思い出を語る女性。16年前、そこで何があったのか…。舞台は16年前に戻っていく。
어젯밤 꿈 속 맨덜리
ゆうべの夢の中のマンダレイ
차가운 성벽 검디검은 복도
冷たい城壁 真っ暗な廊下
옛 유령들의 메아리
古き幽霊たちのこだま
애써 잊고 묻어둔 기억
必死に忘れて 埋めておいた記憶
또 다시 살아나
再び蘇る
눈부신 달빛 라일락 향기
眩しい月光 ライラックの香り
그리움을 부르네
懐かしさを呼び起こす
사나운 폭풍 검은 그림자
荒れ狂う嵐 黒い影
지울 수 없는 흔적
消しきれない痕跡
어젯밤 꿈 속 맨덜리
ゆうべの夢の中のマンダレイ
어둠 속의 추억
暗闇の中の思い出
그립지만 아픈 상처
懐かしいけれど 辛い傷
그 속에 꽃핀 사랑
その中に花開いた愛
항상 내 맘을 짓눌러왔던
いつも私の心を押さえつけてきた
레베카의 그 영혼
レベッカの魂
난 깨달았어
私は気づいた
과거에 맞서
過去に立ち向かって
싸워야한다는걸
戦わなければいけないのを
거센 불길을 헤치고
猛火をくぐりぬけて
절망 끝에 온 희망
絶望の果てに 訪れた希望
어젯밤 꿈 속 맨덜리
ゆうべの夢の中のマンダレイ
영원을 꿈꾼 사랑
永遠を夢見た愛
모든 일이 시작된 프랑스의 봄날
すべてが始まったフランスの春の日
고급 호텔 멋진 로비
高級ホテル 素敵なロビー
4월 14일 16년 전의 그곳 몬테 카를로
4月14日16年前 そこはモンテ・カルロ