一人で行け 〜 エクスカリバー | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

 

조용다들 조용모여봐

우리 정찰대의 보고에 의하면색슨족이  주안에 도착할  있는 거리에 있어

ランスロット:静かに!みんな静かに!集まれ。

我々の偵察隊の報告によれば、サクソン族は2週間以内に到着できる距離にいる。

 

 

그들의 병력이 얼마나 되지

彼らの兵力はどのくらいになる?

 

 

이천 정도

2000程度だ。

 

 

우리 쪽엔 당장 싸울  있는 병력이병력은 이백 오십명뿐입니다 배의 병력과 맞서야겠네요.

我々にはすぐに戦える兵力が兵力は250人だけです。10倍の兵力と戦わなければならないな。

 

 

근데 누가 우릴 지휘하지

でも誰が俺たちを指揮するんだ?

 

 

무슨 소리야당연히 아더지

何言ってるんだ?当然アーサーだろ。

 

 

상태가 좋았을 때도 변덕이 심했는데아버지까지 돌아가셨으니아더는 지금 제정신이 아니잖아

調子がいい時でさえ気まぐれだったのに、父さんまで亡くしてアーサーは今、まともとは言えないじゃないか。 

 

 

아더는 극복해 낼겁니다. 모두 잊지 맙시다. 아더가 엑스칼리버를 뽑았다는 사실을

アーサーは必ず克服します!忘れてはなりません。アーサーがエクスカリバーを抜いたという事実を! 

 

 

신께서 완벽하지 못한 지도자를 보내신 이번이 처음도아니지

神が完璧でない指導者を送ったのは今回が初めてではないしな。

 

 

아니, 그러니까 아더가 지금 지휘할 능력이 남아 있는거냐고

だから、今アーサーに指揮する能力が残っているか聞いてるんだ!

 

 

충분히 남아있지. 내가 자격이 없다고 생각하는 사람의 도전은 얼마든지 받아주겠어. 나한테 도전할 사람?? 

アーサー:十分に残ってるさ。私に資格がないと思う奴の挑戦はいくらでも受けてやる。さあ、俺に挑戦する者は?

 

우린 지금 당 평야로 나가 적들을 습격할 겁니다.  

我々は今すぐ平野に出陣し敵を襲撃する。

 

 

아뇨. 그건 자살행위입니다. 밤에 그들이 숲으로 들어올 때를 기다려 화살로 적들의 수를 줄여야합니다.

いや、それは自殺行為だ。夜 敵が森に入るのを待ち、矢で敵の数を減らさなければならない!

 

 
♪♪♪
アーサー:
내가 뭘 하던 상관 하지마
俺が何をしようと口出しするな
 
결정 내렸어
決定は下した
 
니가 할 일은 내 옆에서
お前の役目は私の横で
 
검을 함께 드는 것
共に剣を振るうこと
 
 
ランスロット:
계획도 없는 무모한 싸움
計画もない無謀な戦い
 
검 하나 덕에 왕이 됐지,
剣1本のおかげで王になったんだろう
 
제발 눈을 떠
頼むから目を覚ませ
 
복수의 눈이 멀었잖아
復讐で目が見えなくなっている
 
준비도 안된 이 전투를 왜
準備もできていない この戦闘をなぜ
 
서둘러 시작하나?
急いで始めるんだ
 
 
이 검만 있다면 두렵지 않아
この剣さえあれば 恐れることはない
 
내곁을 지켜
私に従え
 
 
검이 없다면 그때도 왕일까?
剣がなかったら それでも王だろうか
 
그저 똑같은 평범한 남자
ただの同じ 平凡な男
 
 
신이 날 택했어
神が私を選択した
 
원한다면 검을 버려줄 게
望むなら剣を捨ててやる
 
어디 한번 붙어보자
一度戦ってみよう
 
너 정돈 그냥 상대해 줄게
お前ごとき 軽く相手してやる
 
アーサー/ランスロット:
어릴 때 처럼 다시 붙어 봐
幼い頃のように 向かってこい
 
기술의 대결 머리싸움 
技の対決 頭脳戦
 
이제 시작해 이건 공평한 싸움
さあ始めよう これは公平な戦い
 
 
이성 잃고 자만에 빠져 넌 명예도 잃겠지
理性を失い うぬぼれて お前は名誉も失うだろう
 
 
너의 술주정도 이젠 다 지겨워
お前の酒癖にも うんざりだ
 
 
넌 전혀 몰라 고통과 시련
お前は何もわかっていない 苦痛と試練 
 
네가 뭘 알겠어
お前が何を知っている
 
광대가 된 왕 그 이상 없어
道化になった王 その先はない
 
 
신이 날 택했어
神が私を選択した
 
내가 갈 길은 내가 정해
俺の進む道は 俺が決める
 
 
혼자서 가 막다른길
一人で行け 行き止まりの道
 
생명에 대한 존중 없는 왕
生命に対する尊重のない王は
 
필요 없어 (필요 없어)
必要ない (必要ない)
 
다 끝났어 (다 끝났어)
すべて終わった (全て終わった)
 
 
アーサー/ランスロット:
막다른 길
行き止まりの道
♪♪♪
 
 

그만해!  아더. 

ギネビア:やめて!! …アーサー。
 
(騎士たちに)
그만 나가 보세요나가봐요
もう行ってください。ここから出て。
 
(ランスロットに)
괜찮아요?
大丈夫ですか?
 
 
어, 괜찮아요. 
ええ、大丈夫です。
 
 
피가나요
血が出ているわ。
 
 
  아니에요
大した事はありません。
 
 
저렇게 화난 아더의 모습이 너무 낯설어요.. 알지 못했던 면이라.  
あんな風に怒るアーサーは見たことがないわ…
あんな面があったなんて。
 
 
 갖고 있던 면이죠다만 문제는 엑터 아저씨가  계시니 아더를 진정 시켜줄 사람이 없다는 거죠.
いつも持っていた気質です。ただ問題は、エクターがいないので、アーサーを鎮められる人がいないことです。