2019 吹雪 〜 アンナ・カレーニナ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

(2019 MV)
(2019プレスコール)

吹雪に 空も土も混じり合っているわ
私はどこにいるのかしら
世界中が 吹雪に覆われている
ああ神様 私はどうしたらいいでしょう?

翼があったとしても 吹雪と風で
私の心から抜け出せない
避けることも 逃げ出すこともできない私

すべて終わったの
ほんの少し 幸福だったその感覚は 
雪の中に埋めましょう

私はなぜこうなのかしら?
私が願うのはただひとつだけ 今この瞬間
あなたがそばにいてくれたなら
一体どうすれば この熱い想いを
全部 隠せるのかしら

寂寞たる闇 私のそばの誘惑 その愛…

避けることも 逃げ出すことも…

     あなたがどうして!どうしてここに…

もはや僕にとって ここが 大切だからです

いつ どこでも 僕は君のそばに
とどまっていたいから

どんなところでも 君がいれば
そこにいたい

毎日君の その姿を
眺めていられるように

忘れてしまって 昨日のことは
あなたの 今の言葉も

??僕の名誉を 全部失っても
君を失いたくない

私からお願い 離れてちょうだい
ただ 去ってください

それは まるで僕に
僕の人生から去れというのと同じだ

吹雪に 閉じ込められているわ

吹雪に 閉じ込められたんだ

吹雪に 閉じ込められているわ

これは運命

降り積もっていくばかりの 雪の中で

避けることも 抜け出すこともできない

吹雪に 閉じ込められているわ

吹雪に 閉じ込められたんだ

吹雪が


明日の朝 君に 君に会いたいから
毎日 君に会いたいから



このペアで見てきました。なんなら歌えるくらい耳になじんだこの曲が始まり、ブロンスキーが歌い始めたらビックリ。びっくりなんか全然違うこと言ってる!混乱して初めは聞き逃してしまったけど、どうもすごく単純な初級文法みたいなことばかり言ってる!同じフレーズの繰り返しだし。前のブロンスキーはもう少し詩的だったんですけどね。

2018 吹雪はこちら