最後のダンス 〜 エリザ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

2022






한 여잘 사랑하는 두 남자의
ひとりの女を愛する ふたりの男

뻔하지만 새로운 이야기
ありふれてはいるが 新しい話

너의 결혼식에 난 손님일 뿐
お前の結婚式に 俺は客にすぎない

날 버리고 미소 짓는 너
俺を捨てて 微笑むお前


너의 선택이 과연 진심일까
お前の選択は 果たして本心なのか

그를 향한 환상은 착각일 뿐
あいつに対する幻想は 錯覚にすぎない

미소를 지으며 안겨있지만
微笑みながら 抱かれているが

환상에서 깨어날 거야
幻想から目覚めるだろう


마지막 춤   마지막 춤
最後のダンス  最後のダンス

넌 나와 춰야 해
お前は俺と踊るのだ

마지막 춤   마지막 춤
最後のダンス  最後のダンス

결국엔 나와 함께
結局は 俺と共に


세상은 늙고 지쳐 죽어가고
世の中は 年老いて 疲れ 死んでいき

공긴 습하고 탁해 숨 막히지
空気は湿って 濁り 息がつまる

나는 알고 있어 
俺には分かっている

마지막 순간
最後の瞬間

우리의 어둠 속 밀회를
俺たちの 暗闇の中の密会を

마지막 춤  마지막 춤
最後のダンス  最後のダンス

넌 나와 춰야 해
お前は俺と踊るのだ

마지막 춤  내 마지막 춤
最後のダンス  俺の 最後のダンス

결국엔 나와 함께 
結局 俺と共に

깊은 어둠 속으로 빠져들 거야
深い闇の中に 落ちていくのさ

조용히 은밀하게 
서서히 내게로
静かに 密かに ゆっくりと 俺の方へ

마지막 춤  마지막 춤
最後のダンス  最後のダンス

넌 나와 춰야 해
お前は俺と踊るのだ

마지막 춤  내 마지막 춤
最後のダンス  俺の 最後のダンス

결국 나와 함께
結局 俺と共に

마지막 춤 마지막 춤
最後のダンス  最後のダンス

오직 나만의 것
ただ 俺だけのもの

마지막 춤 내 마지막 춤
最後のダンス  俺の 最後のダンス

결국엔 나와 함께
結局は 俺と共に

우리 둘이서
俺たち ふたりで