The Dreamer | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中



벽에 닿은 그림자 해가 뜬 줄 모르고 

壁に届いた影 日が昇ったことを知らず 


꿈을 꾸던 아이는
夢を見ていた子供は

달이 떠난 자리에 그 별이 빛나지 않아 
月が去った場所に その星は輝かない

Cried and crying 

“그 작은 슬픔들이 소중한 거란다” 
「その小さな悲しみが 大事なものなんだ」

했던 That’s you 
そう言ったのは 君

I know once you told me
前に 君は僕に言ったよね

어린 날에 멈춘 너는 더 아름답다고
幼い日で止まった君は もっと美しいと

I know what you told me
君の言ったことを わかっているよ

나는 지금 이대로 
僕は今 このまま

이 세상의 단 한 조각
この世界の ひとかけら

The dream keeps going on 
夢は続いていく

I dream
僕は夢を見る


이젠 달이 꺼져도 내 노랜 멈추지 않아
もう 月が消えても 僕の歌は止まらない

하얀 밤을 채우지
白い夜を満たそう

꼭 내가 불러야 하는 그런 노래가 있어

僕が必ず歌わなければならない 

そんな歌がある


To Sing it out

“그 작은 이유들이 너를 만든 거란다” 
「その小さな理由が 君を作ったんだ」

했던 That’s you
そう言ったのは 君

I know once you told me,
前に 君は僕に言ったよね

어린 날에 멈춘 너는 더 아름답다고
幼い日で止まった君は もっと美しいと

I know what you told me
君の言ったことを わかっているよ

나는 지금 이대로
僕は今 このまま

난 나일 거라고 Oh 
僕は僕であると Oh

난 아름답다고
僕は美しいと

I know what you told me
君の言ったことを わかっているよ

나는 지금 이대로 
僕は今 このまま

이 세상의 난
この世界の 僕は

난 이미 누군가의 별
僕はすでに 誰かの星