(2:40〜)
앙: 수많은 방들과 끝 없는 복도
(アンサンブル)数多くの部屋と 果てしない廊下
쑤시고 다닐 흉측한 웃음도
けしかけるように行き来する ぞっとする笑いも
버릴 게 훨씬 많은 고급요리
捨てる方がはるかに多い 高級料理
다양한 이유들로 매일 파티
理由をつけては 毎日パーティー
혈통 좋은 비싼 말들
血統の良い 高価な馬たち
혈통 좋은 신붓감들 줄을 서
血統の良い 嫁たちが 列をなす
다 각하의 소유
すべて閣下の所有
클랜찰리 공작 각하 여기 앤 여왕 폐하께서 이 장식함에 2000 금화를 담아 전하셨습니다
(ペドロ) クレンチャリ公爵閣下、アン王女が
飾り箱に入れた金貨2000枚を下されました
그: 2000 금화요?
(グィン) 金貨2000枚?
필요하신 곳에 쓰시랍니다
必要なところにお使いくださいとのことです
세상에 이렇게 많은 돈이 있어요?
驚いた、お金ってこんなにたくさんあるんですか
훨씬 더 많죠
もっとたくさんございます
저 이거, 아버지 드려야겠어요 제가 이따 직접 갈 거예요
あの、これ、父さんにあげなきゃ。
あとで僕が行ってきます
말도 안돼요!
とんでもありません
오늘 클랜찰리 공작각하께서는 앤 여왕폐하 앞에서 상원 전체를 알현하셔야 합니다
本日クレンチャリ公爵閣下はアン女王陛下の御前で上院全体に謁見なさる予定です。王室の馬車で移動なさいます。
여... 여왕이요?
ひえ〜 じょ 女王?
각하, 그러니까 페르만 클랜찰리 공작각하께서는
친아버님께서 공석으로 남겨놓은 귀족의 작위를 이어받게 되시는 거예요
閣下、ですからフェルマン・クレンチャリ公爵閣下は実父の公爵様から残された貴族爵位を引き継がれるのです
운명의 한 쪽 문이 열리면 다른 쪽 문은 닫히기 마련입니다
運命の一方の扉が開けば 別の扉は閉ざされるもの
그러니까 미련 갖지 마세요
ですから未練を残してはいけません
그 뒤에 남겨진 것은 더이상 각하의 것이 아닙니다
後ろに残してきたものは
もはや閣下の世界ではありません
그윈플렌은 죽었습니다 아시겠습니까?
グィンプレンは死んだのです お分かりですか
네...
はい...
이 돈은 각하께서 지정하신 분께 잘 전달되도록 조치하겠습니다
この金子は閣下が指定された方へ確かに届くよう取り計らいます
마음껏 누리세요 전부 다!
클랜찰리 공작각하의 소유입니다
存分に享受なさいませ!
すべてクレンチャリ閣下の所有物です
죽기 전에 다 쓸수도 없는 재산
死ぬまでに使い切れないほどの財産
원하는 건 무엇이든 전부 다
望むものが何であれ全部
이것도 다 이것도 모두 전부 다
これもすべて これもすべて 全部 何もかも
그리고 더