要は…「三番目の羽根」と表現される「ふくろうの羽根」、一般に言う【ABRA】(羽根、307)は、
【ABRA】(鉛、307)=【KWN】(土星、97)=【ZWOA】(揺り、97)=「山由理草」、を含意する。
#当然ながら、「切り取るべし」の「切り取る」、つまり、「wḏ‘」(切り取る、95)や「itḥ」(切り取る、529)も,
#【YWRQA】(nisi、529)=【SYBA】(白髪、95)=【R】(頭、300)=「κρί νον」(山由理草、300)。
#この場合、助動詞の「べし」は、実のところ、「当然~である」の意味でも用いられている。そういうこと。
* * *
そういうわけで、「西」(尓斯)を意味する【WZA】(鴨、17)の淵源は、「wՅḏ」(青々とした、17)である。
又、これは、「wḏ‘」(切り取る、95)=【SYBA】(白髪、95)=「κρί νον」(山由理草、300)を含意。
翻って言えば…「κρί νον」(山由理草、300)は、「切り取る」という意味を持っている、という話だ。