①「kՅ」(春、32)=【OWZA】(力、97)=「Յpd」(鳥、97)=「ḥՅrw」(鴨、318) ※「春」(ハル)の訓詁
②「pՅ」(飛ぶ、92)=【PA】(口、92)=【P】(口、90)=「r」(口、300)=「r」(鴨、300)
③「Յs」(速く流れる、72)=【RHΘA】(速、318)=「ḥՅrw」(鴨、318)=「r」(鴨、300)
* * *
・「Յpd-pՅ」(飛鳥、189)=【SWPYA】(知恵、189)=【KYSWNA】(purse、189)
・「Յpd-Յs」(速鳥、169)=【SWSYA】(馬、169)=「‘ḥ‘」(立つ、169)
・「kՅ-pՅ」(飛春、124)=【KAPA】(石、124)=「inr」(石、380)=「r‘」(日、380)
・「kՅ-Յs」(速春、104)=【ALYLA】(spy、104)=「烏」(カラス)=「karašu」(胃)=【Σ十】(六、900)
このように並べたが、②と③を見れば、「pՅ」(飛ぶ、92)も、「Յs」(速く流れる、72)も、
どちらも、「r」(鴨、300)が象徴する「κρί νον」(山由理草、300)を含意するから、
等し並みに、「Յpd」(鳥、97)=【OWZA】(力、97)=「kՅ」(春、32)の様相を形容する。
そういう訳で、「Յpd-pՅ」(飛鳥、189)は、「kՅ-Յs」(速春、104)に他ならない。つまりは、
「飛鳥」(アスカ)とは、「pՅ」(飛、92)に、「Յs」(速、72)の訓みを充て、「Յpd」(鳥、97)に、
「kՅ」(春、32)の訓みを充てたもの。「飛鳥」の順で、「Յs-kՅ」(飛鳥、104)に訓んだのだ。
#その場合に…当該の「飛鳥」(アスカ)、即ち、「Յs-kՅ」(飛鳥、104)は、見事に、
#【虚】(900)=【Σ十】(六、900)=「karašu」(胃)=【ALYLA】(spy、104)を含意。
--------------------------------------------------------------------------------------
ちなみに…「pՅ」(飛、92)に、「Յs」(速、72)の訓みを充てるうへでは、
もう一つ、「pՅ」(飛、92)=【KNA】(根、92)=【YΣWO】(根、507)が、
「Յs」(速、72)=【KWKBA】(金星、72)である、という点も考慮される。
「isw」(reward、97)=【ZWOA】(揺り、97)=「狭井」(舞)が考慮される。
「r」(鴨、300)・「κρί νον」(山由理草、300)が考慮される、という話。