>登美→θBA(値、15)のお話から思うと、登美豊→「とみて」でしょうか。
>飛(登美)は飛鳥(虚)を、意識してるかなと。地元(飛鳥?)の人ですし。
>θB十A(善、515)→とみて、もあるかもですね。
(※御方より、2014年11月26日)
【ΘB十A】(良、515)=【心】(5月15日)=「karašu」(mind)=「karašu」(胃)=【Σ十】(六、900)は、
たしかに、【虚】(900)に重なります。よって、【虚】(トミテ星)は、【ΘB十A】(良、515)に掛かります。
* * *
もちろん、ここで、【虚】(イルカ座)に重なる【YWRQA】(nisi、529)=【SYBA】(白髪、95)は、
【P】(口、90)=「r」(口、300)=【R】(頭、300)=「κρί νον」(山由理草、300)を含意して、
【MHWA】(Being、65)=「ntt」(在るもの、1090)=【十ΣOYN】(九十、1060)に重なり、つまり,
これは、[ME](Being)=「št」(百、900)=【Σ十】(六、900)=「karašu」(胃)=「嘆き」(長息)だ。
これが…【ΘB十A】(良、515)=【心】(5月15日)=「karašu」(mind)=【心】(5月15日)=「良心」。
「良心」とは、「ib」(mind、23)=【XDWA】(舞、23)=【PRYHDWSA】(medical treatment、500)。
それが、【十】(印、500)=【YΣWO】(根、507)=「isw」(reward、97)=【ZWOA】(揺り、97)、即ち,
【ΘB十A】(良、515)=【心】(5月15日)=【ש】(三枝、400)=【ZWOA】(揺り、97)、という話である。
#そういう訳で、【虚】(トミテ星)に当たる原語が何であろうと、当該の「トミテ」は、まさに、
#【ΘB十A】(良、515)=【心】(5月15日)=「karašu」(胃)=「嘆き」(長息)を含意します。
#「pՅ」(飛去、92)も、【PA】(口、92)=「r」(口、300)=「κρί νον」(山由理草、300)。
#【P】(口、90)に当たる「若子宿祢」(允恭天皇)は、「遠飛鳥」を宮都とします。したがって,
#エジプト語の「pՅ」(飛去、92)は、【虚】(飛鳥)を含意。そのことは、こう言い換えられます。
#【角】(真珠=人魚の涙)とは…【DMO十A】(涙、637)=「assuka」(涙)=「飛鳥」(アスカ)。
#即ち、以上の総ての言葉たちは、「嘆き」(長息)や「佐韋」(揺り)を提示するもの、なのです。
#【十】(印、500)である“「isw」(reward、97)=「佐韋」(揺り)”が、「medical treatment」なので、
#端的に言って、史上の【YΣWO】(根、507)が、「医者」(イシャ)、として描かれているのです。