★「阿遅鉏高日子根神」の「高日子」のゲマトリア | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

エジプトの図像を見れば、「nht」(566)が、「Nwt」(567)に重ねられている。

これ即ち、エジプト語における掛詞と言ってよい。ところが、メソポタミアにおいても、

ĝeš」[GIŠ]()は、「geš2」[DIŠ](六十)に掛かる。「an」()=「60」を含意する。

その場合、「」&「」の同一視は、エジプト由来かメソポタミア由来か分からない。

 

*   *   *

 

どちらにせよ、「sՅ-šw-s‘ḥ」(高日子638)の「šw-s‘ḥ」(高日566)、

さらに、「s‘ḥ-šw」(日高566)は、「nht」(566)に重なり、とすると、

Nwt」(567)=【DYL十A】(swing567)=【SNWΘA】(149)、

を含意する。これはシリア語で言えば、次の通りであり、明快であろう。

 

 ・【YWMA RWMNA】(高日498)=【ZWOA D・PGRA】(carnal impulse498) 

 

#何のことは無い。「šw-s‘ḥ」(高日566)は、言い換えれば、「sw-s‘ḥ」(高日236)だ。

#【QWWYA】(continuance236)=【KWN】(土星97)=【ZWOA】(揺り97)である。

 

*   *   *

 

ちなみに、「sՅ-šw-s‘ḥ」(高日子638)は、【AWRXA BHWRA】(淡道638)、即ち、

tându」(海神)である。つまりは、「paya」(tânduの鳥)=「haya」(孔雀)に他ならない。

同様に、「sՅ-sw-s‘ḥ」(高日子308)=【GARA】(308)=「mul.mul」(Pleiades)は、

】(Waw7)だから、「Յd」(忿怒7)=【ΘWSA】(孔雀89)=「haya」(孔雀)である。

sՅ-sw-s‘ḥ-mr-Յd」(阿遅鉏高日子665)=【LWY十N XWYA】(レビヤタン665)。

迦毛大御神」(阿遅鉏高日子神)とは…【QYΘWS XWYA】(キタシ345)=「和迩」。