「心と心の音」=「カラスとカラスのカラ」について | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

ようやくにして 心と心の音の解る人々が生まれてきたことよ

(※『光の黙示録』188頁より)

 

心と心の音」は、一般的に、「許許呂と許許呂の淤登」と訓む。しかし、

そのほかに、「カラスとカラスのカラ」という訓みが想定されているのだ。

 

*   *   *

 

即ち、ここでは、「karašu」()と「karašu」()の【QLA】(242)を提示する。

kՅ-r‘-šw」(春日819)と「kՅ-r‘-šw」(春日819)の「kՅ-r‘」(春日412)、だ。

 

*   *   *

 

たしかに、「忍穂耳」の言い換えである【ALOA XSWKA】(忍骨242)は,

QLA】(242)=「kՅ-r‘」(春日412)を含意し、【】(412日)を含意。(※【】(カラス座)である)

」(カラス)=「kՅ-r‘-šw」(春日819)=「karašu」()を含意。「忍骨」は、

まさに、“「karašu」()であるところの【QLA】(242)” を含意するわけだ。

即ち…“「karašu」()=「嘆き」(長息)” の【QLA】(242)を含意するのだ。

 

#その一方で、【ADNA ΣNNA XWSKA】(忍穂耳709)も、「ἀ ρχ ή」(rule709)、

#即ち、【ARKWS】(rule409)=【RWXA GLYDYA】(凍った息409)を含意。つまり、(※既稿も見よ)

#「忍穂耳」も、“「karašu」()=「嘆き」(長息)” の【QLA】(242)を含意する。ここで,

#また、「忍穂耳」=「nīru」(六百)=「nīru」(yoke)=「št」(900)=【Σ十】(900)だ。

#つまり、「忍穂耳」は、「嘆き」(長息)=「karašu」()=「kՅ-r‘-šw」(春日819)、を含意。

#換言すれば、【QLA】(242)=「kՅ-r‘」(春日412)=「kՅ-r‘-šw」(春日819)を含意。

 

--------------------------------------------------------------------------------------

 

そして、【SRWQ十A RWGZA】(阿遅鉏1400)=【ADNA ΣNNA ΣWΣA】(忍穂耳1400)は、

来狭狭」=【KWZZA】(shivering55)=【ALOA ΣWΣA】(忍骨933)を含意する。この点に注意。

つまり、上述の【QLA】(242)は、【OYMA D・GWNA XWRBA MKRA】(朱鷺色の雲933)で、

karašu」()=【LBA】(45)=【ARBOYN W・XMΣA】(四十五933)=「阿遅鉏」に他ならない。