「伊那」(顎、ガク)は、「makara」(鰐、ガク)を含意 | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

断片的な話として、「伊那」=「in‘」(chin)=「」(ガク)は、

makara」(和迩魚)=「」(ガク)を含意する。そして、また、

】(Lyra)は、「伊那毘」(印南)である。これらに注意せよ。

 

*   *   *

 

za.za」()は、「za.za」()=【】(武器8)=【】(ヲハリ)である。

さらに、【】(ヲハリ)の名称は、「is lê」(bull's jaw)。シリア語で言えば、

PKA D・十WRA】(牛の顎936)、つまり、「青牛宮」の「in‘」()、だ。

してみると、「伊那毘」(印南)の「伊那」は、「in‘」()。そういう話になる。

 

そして、更に、「issu」()は、「issu」(根元)=【十W】(507)に重なる。

十WRA】(809)の【十W】(507)の部分が、「in‘」()という話だ。

その場合、【十WRA】(809)は、「in‘-R‘」(ラーの顎)であって、それは,(※「」(ガク)は「」(ガク))

R‘」(日神)=「makara」(和迩魚)=「mՅ‘-kՅ-R‘」(真春日)、を示している。

 

 ・「iḥ」(bull

 ・「id」(bull

 ・「idt?」(cow)、「idt?」(womb, vulva)、「idt」(wrath?)

 ・「wšb」(bull

 ・「pry」(ferocious bull

 ・「mrw」(bull)  ※「mrw」()に掛かる。

 ・「mrw」(desert)  ※限定符は、[𓈉](three hills

 ・「mry」(fighting bull

 ・「mrw」(harbors?)、「mryt」(quay)、「mryt」(crocodiles

 ・「mr-wr」(Mnevis-bull

 ・「ngՅw」(long-horned bull or ox

 ・「ḥww」(class? of bulls)

 ・「Ḥpw」(Apis-bull

 ・「smՅ」(wild bull)、「smՅ」(to burn up

 ・「」(bull)=「」()=「ḫ‘rw」(rage)=「ḥՅrw」(

 ・「gw」(class of bull

 ・「ṯՅy?」(bull-calf

 

#列挙したエジプト語は、すべて、「R‘」(日神)を指し示す意匠(言葉)。

#そう見て、差し支えない。「to be wise」や「to know」などの意味を持つ

#「šsՅ」(wisdom)も、「šw-sՅ」(日子)に掛かるから、「R‘」(日神)を含意。