「火神」(Adhar)=【ADR】(アダル、307)=「adāru」(to be dark)は、
【KMHW十A】(闇、595)=「Σεί ριος」(Sirius、595)であって、
また、【参】=「šibbu」(belt)は、「狛犬」=「sibbu」(jamb)を含意する。
この場合に…「伊久米伊理毘古伊佐知」(垂仁天皇)の「伊佐知」は、
「išātu」(火)=【ADR】(アダル、307)=「adāru」(to be dark)なのだ。
「伊佐知」(火)も、【KMHW十A】(闇、595)、「Σεί ριος」(595)。
#そして、「妻」(都麻)が、「爪」(都麻)に掛かることに鑑みると、
#「伊佐知」は、複数形の「isāte」(妻)も表す。「伊佐知」(妻)は、
#「妻」(都麻)=「爪」(都麻)=「Σεί ριος」(595)、である。(※【十WMA】(garlic、559)である)
* * *
ちなみに…【ALP】(Alep、132)は、【SΘAKY】(角、132)に重なり、
「角」(カク)=「kak」(爪)=「シリウス」を含意。さらに、【ΣWRYA】
(beginning、729)=「šarrû」(to begin)は、「šarru」[LUGAL](王)を、
即ち、「麻須良乎」(大夫)を含意。「mašrû」(wealth)=「シリウス」を。
「šarrû」[SAR](to begin)は、「mašrû」(wealth)=「シリウス」の呼称。
* * *
【ALHA NWRA】(火神、419)=【ALHA ABA D・MDRA】(土之御祖神、419)は,
【RWMNA】(石榴、419)に重なる。つまり、【RWMNA】(石榴、419)=「zaqru」(high)、
これが、「伊佐知」(火)・【KMHW十A】(闇、595)=「Σεί ριος」(595)を含意する。
【DWQA】(one who observes、214)=「高」(多迦)=「鷹」(多迦)=「シリウス」、を含意。
「ṣīru」[LÚ.MAḪ](high ranking person)=【DWQA】(watchman、214)=「シリウス」、だ。
複数形の「ṣīrānu」(high ranking persons)が、「白犬」(シラヌ)=「Sirius」を示す点に注意。
結局は、これが、「šīru」(morning star, dawn)=「シリウス」。こういうことになる。とすれば,
【RWMNA】(石榴、419)=「zaqru」(high)は、「zakru」(named)=「mul.mul」(Pleiades)も、
「mulmullu」(矢)=「シリウス」も、いずれも含意する。「ざくろ」は、「シリウス」の呼称の一つ。
そもそも、【RWMA】(high place、359)>【RWMNA】(石榴、419)だから、上に書いた様に、
漢語の「石榴」(ザクロ)は、アッカド語の「zaqru」(high)に由来する。あるいは、同源であろう。