「飛鳥」(アスカ)=「雀」(佐邪岐)=「シリウス」 | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

栗本慎一郎氏の著作に、『シリウスの都 飛鳥日本古代王権の経済人類学的研究』がある。

いわゆる「飛鳥」(アスカ)が、「シリウス」の都だと言う。多分その結論は、合っているのだろう。

 

*   *   *

 

AZGA】(porch16)は、九進法に直せば、【ΣBOYN】(七十563)。

BL十Y】(copper563)=「金星」を含意する。常に述べているように、

ṣâdu」(melt down)=「of Sirius “turn red” like molten copper」の通り。

実は…溶けた【BL十Y】(copper563)は、もともと、「シリウス」なのだ。

飛鳥」(アスカ)=【AZGA】(porch16)は、やはり、「シリウス」を含意。

 

摩登伽経は、【】=「九百」の形を、「飛鳥」に作る。当該の「飛鳥」は、

φοί νιξ」(フェニクス900)=「不死鳥」であり、「命の木」であり、(※「iṣ mašrû」(wealthの木)だ)

故に、「kakkab mašrû」(wealthの星)=「シリウス」を表す。ゲマトリアで、

φοί νιξ」(フェニクス900)=【KMHW十A RBA】(大闇900),

これは、要するに【KMHW十A】(595)=「Σεί ριος」(595)だ。

 

#【ASKP十A】(porches694)=【KLBA D・QWDΣA】(聖犬694)=「Sirius」。

#その一方において…【AZGA】(porch16)=「sāzāk」(porch)=「」(佐邪岐)も、

#【NWGRYA】(393)=【KLBA XWRA】(聖犬393)=「シリウス」を含意す。

#「飛鳥」(アスカ)は、【AZGA】(porch16)=「」(佐邪岐)=「シリウス」、なのだ。

#実は、それは、「不死鳥」(フェニクス)=「」(佐邪岐)=「シリウス」、ということだ。

#【ṢPRA】(492)=【ṢPRA】(the morning star492)=「シリウス」、ということだ。

#「麻須良乎」(大夫)に注意。「シリウス」を、「オホボシ」(大星)と呼ぶ点に注意せよ。

#和名の「オホボシ」(大星)は、「kakkab mašrû」(wealthの星)=「Sirius」、に相応する。

 

*   *   *

 

YWNA AWRGA】(斑鳩404)即ち【ASΘYRA】(doorkeeper404)は、

utû」(gatekeeper)=「utû」(goddess of textile manifacture)=「Uttu」、で、

ettūtu」(蜘蛛)を含意。つまりは、「eṭûtu」()=【KMHW十A】(595)。

即ち、「Σεί ριος」(シリウス595)を含意。これも、よく覚えておきたい。