(……先に前項“「雲」(久毛)そのものが「シリウス」を含意する”を見よ……)
「utû」(gatekeeper)があり、「utû」(goddess of textile manifacture)=「Uttu」があり,
又、「uttu」(beam of a weaving utensil)がある。これに関連する「ettūtu」(spider)は、
「eṭûtu」(darkness)に掛かる。【KMHW十A】(闇、595)=「Σεί ριος」(595)だ。
然るに、「雲」(久毛)=【KMHA】(dark、88)=「シリウス」である。それを踏まえれば,
「蜘蛛」(久毛)についても、【KMHA】(dark、88)=「シリウス」…こういうことになろう。
これが故に、古事記は、「土蜘蛛」に作るべきを、「土雲」に作る。「ettūtu」(spider)は、
「eṭûtu」(闇)=【KMHW十A】(闇、595)=「Σεί ριος」(595)を含意するわけだ。
#もちろん…【ONNA MDRA】(土雲、559)=【MQWRA】(觜、559)は,
#【ΘPRA】(爪、402)=「ṣupru」[UMBIN](爪)=「シリウス」を含意する。
* * *
ちなみに、「kana」(dark)=「adāru」(to be dark)は、「シリウス」を含意する。然らば,
【ADR】(アダル、307)は、【ABRA】(鉛、307)=【KWN】(土星、97)を含意し、故に、
「κύ ων」(犬、1270)=「Σεί ριος」(595)=【KMHW十A】(闇、595)、を含意。
【昴】(Pleiades)=「mul.mul」(星々)の主宰神は、宿曜経に拠ると、「火神」(agni)で、
その「火神」(Adhar)=【ADR】(アダル、307)=「adāru」(to be dark)は、当然ながら,
【KMHW十A】(闇、595)=「Σεί ριος」(595)、「mulmullu」(矢)=「シリウス」だ。
然るに、「šaḫāṭu」[GU4.UD](mount sexually)=【ΣXΘ】(violate a virgin、419)は、(※「丹塗矢」に注意)
【ALHA NWRA】(火神、419)=【ADR】(アダル、307)=「adāru」(to be dark)だ。
「gu4-gu4-ud」(Mercury)も、【KMHW十A】(闇、595)=「Σεί ριος」(595)だ。
* * *
さらには、【AYL】(エール、62)=【BWMA】(梟、62)は、【KKA】(歯、62)に重なる。
【ΣNA】(歯、462)、【ΣNA】(年、462)=「mu」(年)=「mu」(名)=【昴】(Pleiades)。
「国玖琉」(孝元天皇)の「玖琉」は、少なくとも、【BWMA】(休留、62)を示す。つまり,
「mul.mul」(星々)は、「adāru」(to be dark)、即ち、「mulmullu」(矢)=「Sirius」を含意。