>「伊邪那岐/伊邪那美」の婚姻(?)において、「penis」の比喩的表現として、
>「成餘処」と出てくる。【ΣRKA】(the remnant、732)である。ところが、さらに、
>【MRYA HWLA RBA】(大物主、732)=「丹塗矢」=「penis」である。結局、(※「ニヌルタ」に注意)
>古事記の「大物主」は、【ΣRKA】(成餘処、732)=「penis」ということになろう。
(※既稿“「丹塗矢」について深く掘り下げる”より)
【MRYA HWLA RBA】(大物主、732)は、【MṢO十A】(中、732)≒「karašu」(insides)を含意。
「御真木天皇」の「御真木」は、一般的な「木」に対し、「真に木であるもの」が在る、と言いたげで、
実際に「三巻」(三勾)を指し示す。「勾」(罪)=「sarru」(criminal)=「火星」を指し示す。その点は、
「ĝeš」[GIŠ](木)が、「ĝeš」[UŠ](penis)=【ΣRKA】(the remnant、732)を表す点とも合致する。
即ち、「御真木」(三巻)は、【MRYA HWLA RBA】(大物主、732)を含意する、ということである。
#「ĝeš」[DIŠ](sixty)=【Σ十YN】(六十、980)が、【十ΣO】(九、980)に重なる点に注意。
#ここで、「ĝeš」[GIŠ](木)を示す「御真木天皇」は、【觜】=【X】=「九」の天皇に他ならぬ。
#【XY十】(隼人、529)=「烏」(spy)の天皇である。【PWΣKA】(熒惑、529)の天皇である。