本『中国・SF・革命』 河出書房新社 2020年 初版

 

雑誌の特集に、新しく訳されたものと書き下ろしを加えた短編とエッセイあわせて12編です。 

 

「トラストレス」 ケン・リュウ 古沢嘉道訳 (初訳)

  この作品は今どきの用語がさっぱりわからず、まさしく作者が「・・・のよ

  うなオールドタイマーたちは、この新しいプログラミング言語の使い方をけ

  っして理解しない」と表現しているような状態でした(^▽^;) 掌編です。

  たとえば

  リーガルイーズ、スマートコントラクト、テスト・スイート、バイトコード

  トラスト・オン・クレジット、ブロックチェーン・・・etc

 ✱英語(カタカナ)から辛うじて推測できるけれど、改めて調べてみたことば

  リーガルイーズ:契約書など法律に関する文書を専門家に確認してもらうこと

  トラストレス:ブロックチェーン技術を使って、特定の誰かを信用しなくても

         安全な取引ができるという暗号通貨上の概念

  スマートコントラクト:予め定められた条件が満たされると、自動的に契約

         内容が実行されるプログラム

  ちょっと笑えたのは《ウーバー陪審員が“スクーターに乗って1日中走り回っ

  て”スマートコントラクトの前提条件に裁定を下す》という箇所(近頃さっぱ

  り見なくなりましたね、ウーバーイーツのバイク)。

  ともあれ、劣悪な住居の管理人を相手に、スマートコントラクトを使って賃

  借人に有利なように変えようとする“わたし”と、住人たちとのコンピュータ・

  コードを使った共闘作戦、成功してほしいゎ。

「改暦」 柞刈湯葉(いすかりゆば) (書き下ろし)

  中国を制覇したクビライ・カーンが大都に集めた技術者・職人のなかに、占

  星術師の李復圭も入っていました。天変地異は、天意が皇帝の政の善し悪し

  に対する裁定だという考えから、予想された日食が起きないのは皇帝の善政

  の証というわけで、事なかれ主義の天文学者たちは日食を多めに予想して皇

  帝の機嫌を損ねないようにしていました。モンゴルの版図が拡がり、天意を

  反映しない回教徒の正確な暦法が採用されて・・・。  

「阿房宮」 郝景芳(ハオ・ジンファン) 及川茜(初訳)

  阿達(アダー)は両親の遺言に従って散骨するために海に漕ぎ出し、辿り着

  いた小島の洞穴で兵馬俑のような像を見つけました。秦時代の古物と一緒に

  持ち帰り、唯一手元に置いた始皇帝像に導かれ阿房宮をめぐります。

  始皇帝の真意を理解した阿達は、秦陵の秘密の通路を明かしませんでした。

「移民の味」 大谷晶              「文芸」2020年春季号

  そう遠くない将来の、日本に移民した華人の話かと思ったら・・・!

  確かに、餃子の描写で気づくべきでした。

「村長が死んだ」 閻連科 谷川毅訳   ー〃ー

  寒村の習俗、地方政治のシステム、改革開放前の農村の食糧割り当て制度な

  ど、今回も閻連科ならではの描写は、伝承奇譚のような一種の荒々しさを感

  じます。

「ツォンパントリ」 佐藤究(さとうきわむ)ー〃ー

  晩年の孫文、国共合作に合わせるように1924年10月に神戸で行われた「大ア

  ジア主義」の演説にまつわる物語です。

  神戸に向かった船中で孫文は異様な幻想にとらわれます。

  次第に熱を帯びて行く孫文の演説と、戴季陶(ダイ・ジータオ)の通訳文は

  分裂して行きます。中国語がわかる人も混じっているはずの聴衆は、引き裂

  かれた講演に熱心に聞き入るばかり。ツォンパントリとはメキシコの神殿に

  ある髑髏の壁のこと。二度の大戦のあとに起きる戦争を語り、孫文は演説を

  「帝国主義のあとに資本主義の悪夢がやってきて、麻薬密売人の悪果が実り残

  虐な花が咲く」と結びました。

   1924年といえば、旧居留地や南京町に近い三宮に住んでいた父は8歳でした。

   オリエンタルホテルにも近いし、孫文来日時の歓迎ぶりを見聞きしたことで

   しょう。子ども時代の話をもっと聞いておけばよかったと思います。

「最初の恋」 上田岳弘(うえだたかひろ) ー〃ー

  “僕”の名前、満は祖父が満州にちなんで名づけました。“僕”は日・韓・中プ

  ロジェクトのため長春にやってきます。名前と出張先、満州という今は無い

  地名から想起されるとりとめのないエピソード。

  独特の情趣が魅力的な掌編です。

「盤古」 樋口恭介             ー〃ー

  中国の民間伝承に伝わる創世神が盤古です。

  この物語では『千怪経』(『山海経(せんがいきょう)』を指すらしい)、扶想

  (扶桑)の樹と僧慧深(けいしん=『梁書』「東夷諸戎」の扶桑国の項に、扶

  桑国から来たと記録されている僧侶の名)の逸話を取り込んでいます。

  言語生物学者の“僕”は今から100年以上前に(“僕”には読めない日本語で)書

  かれた曾祖父の6年間の日記を見つけます。

  上海の古書店で『千怪経』を購入した曾祖父は、神話の樹が実在するという

  女学生(“僕”の曾祖母)の故郷へ行き、その果実を食べ、原初のことばを獲

  得します。曾祖父の書いたものと“僕”の報告書が重なって溶けあいます。

  盤古が表すものとはなにか、究極の言語とはなにか、言葉そのものになると

  はどういうことか・・・などを考えると、この作品は『三体』(劉慈欣)への

  オマージュのひとつではないかと思われてきます。

  もっとも、プロキシマ・ケンタウリ人が登場するせいかもしれませんが・・。

[エッセイ](タイトルのみ、内容は省略) 

「食う男」 イーユン・リー 篠森ゆり子訳 ー〃ー

「存在は無視するくせに、私たちのふりをする彼ら」 

       ジェニー・ザン 小澤身和子訳 ー〃ー

「ルポ『三体』が変えた中国」 藤井太洋   ー〃ー

「『三体』以前と以後」 立原透耶        ー〃ー

 

まだ読んだことのなかった日本人作家もいて、SFのすそ野が広がりました。

張芸謀(チャン・イーモウ)がプロデュースして話題を呼んだテレビ「雪迷宮」(2024年製作)がCSで再放送中です。

3月に放送した時は午前中で見られず、再放送は深夜12時から(実質40分程度)です。

舞台は1997年の中国東北部にある架空の工業都市で、麻薬取締局がまだ無かったころに麻薬の蔓延をなんとかくい止めようと奮闘する捜査官たちを描いています。

  少し前に放送された「DUST」(2022年製作)でも1997年が過去の未解決事件

  の舞台として描かれています。ひょっとして1997年というのは、中国の犯罪

  や捜査方法の質的変化のきっかけとなった年だったのか・・・と、想像をた

  くましくするのは、「DUST」で主人公のひとりである新米刑事が拠り所にし

  ていた欧米の最新の捜査手法は、1997年には相手にされなかったのですが、

  13年後にはそれが主流になっていたからです。

  麻薬がらみでは、栽培地と国境を接する地方を舞台にした「冰雨火」(2023

  年製作)がすでに放映されており、広東省で起きた実際の大規模摘発を題材

  にした「破氷行動」(2019年製作私は未視聴)も話題になりました。

 

全32話、まだ1/3ほどで、登場人物たちの関係性や過去が少しずつ明かされているところです。捜査官たちが追っているのは新しいタイプの覚醒剤。捜査は初めてチーフに抜擢された刑事隊長、麻薬に詳しく応援に呼ばれた南方出身(たぶん広東省*)の科学捜査官や鑑識官を含む5人が担当しています。

事件の発端はガラス工場の警備員が目撃した殺人でした。

売人をはじめ、流通手段・経路・組織・組織を操る首魁など、取引の実態は(賭博や売春も絡む)遊興施設とも結びつき、マフィアさながらその土地土地で裏社会を牛耳るボスがいてさらに分かりにくくなっています。

  *広東省:香港・マカオ・深圳・珠海がある。

   主要な売人の一人が粤人(えつじん)と呼ばれています。粤東(えつとう)

   地域は広東省のこれらの都市や、一部広西チワン族自治区も含むようです。

中毒者がかろうじて生きているような荒んだ住宅街や薬が切れた中毒者など、今まで表に出ることが少なかった中国の裏社会が生々しく描かれ、こういう場面を映してもよくなったのか!と驚きました。

 

再放送予告編

それにしても捜査官のほうがアヤシイゎ、こんなに目立ってダイジョーブ?

 

4月30日 午後7:00~ 札幌文化芸術劇場ヒタル

 

久石譲:「坂の上の雲ーオーケストラのための」

ラフマニノフ:「ピアノ協奏曲 第2番」*

ソリストアンコール

ムソルグスキー/ラフマニノフ編曲:「ソロチンスクの定期市」より「ゴパック」*

・・・・・・休憩・・・・・

チャイコフスキー:「交響曲 第6番 『悲愴』」

 

指揮:       円光寺雅彦

ピアノ:      松田華音*

コンサートマスター:田島高宏

 

「坂の上の雲」はドラマ第1部の主要部を凝縮した10分余りの作品で、アジアで人気の高い久石さんの親しみやすい旋律を楽しみました。

 

楽しみにしていた松田さんのピアノは堂々たる展開で、ラフマニノフの華やかさと、しっかりした構築性がよく伝わる優れた演奏でした。

アンコールはゴーゴリの物語を題材にしたムソルグスキーの未完のオペラ「ソロチンスクの定期市」から「ゴパック」、もともとはウクライナの舞曲とのこと。ソロチンスク(ソロチンツィ)はゴーゴリの生地だそうです。

 

後半は推進力を感じさせるチャイコフスキーの「悲愴」、盛り上がった第3楽章終わりで拍手が起きることもなく終楽章へ進んだのはよかった。ヒタルの音響は控えめだとこもってしまうので、このくらい勢いのある演奏じゃないと音が届かないことがあります。ホールの特性をよく呑み込んだ演奏でした。

連休のせいか、松田さん目当てのファンが押し掛けたのか、満席でした。

 

「ゴパック」ピアノトリオ版

ヴァイオリン:タチアナ・グロムツェワ チェロ:ユリア・ボゼール

ピアノ:ミラ・マルチェンコ 2020年12月 @ロシア装飾美術館

 

          図書館で最後に借りた本は?

          ▼本日限定!ブログスタンプ

          あなたもスタンプをGETしよう

本『中国・SF・革命』 河出書房新社 2020年 初版

「文芸」春季号特集に大幅増補して刊行された、日・中・米の作家による短編小説とエッセイ12編です。

 

チョン・セランの4冊目になる

本『アンダー、サンダー、テンダー』 チョン・セラン 吉川凪訳 

                クオン社 新しい韓国の文学13 2015年 初版

 

今日はこれから札響ヒタル定期を聴きにいきます。

待ちに待った松田華音さんのラフマニノフ:2番の協奏曲を楽しみにしています。

 

画面がバチバチして具合が悪かったパソコンを替えました。2010年にはじめて自分専用のを使い始めてから4台目です。メーカーの説明通り5~6年に1台の頻度ですね。

液晶の寿命が疑われましたが、不具合の原因は接続部分にありました。どちらにしても、もう5年以上経っています。いつ真っ暗になるか?という虞がなくなって一安心です。

初期設定も無事終わり文章を書いてみました。グレーがかった画面は目が疲れずとても見やすくなっています。処理能力も抜群で、データ移動はサクサク進みました。

原材料や部品の入手難などで値上がりが囁かれていますが、GWころまでなら旧価格で店頭にあるかもしれないというわけで《在庫あり、持ち帰りできます。ただし色指定はできない(開けてみたら黒だった)》という機種を即決で求めてきました。

一時下り坂だったノートパソコンの需要がこのところ上向いているらしく、パソコン売り場は様々な機種が犇めいていました。あらかじめCPU・メモリ容量・画面の大きさ・価格などの目安をつけて見に行ったのは大正解。

ネットだったらもう少し安く買えたかもしれませんが、機能は一段と進化したのに前機種と同じ程度だったので良しとしましょう。

『つまみぐい文学食堂』(柴田元幸)の冒頭「メニューについて」で言及しているO・ヘンリーでは、「アラカルトの春」にある読みにくいメニューを21枚タイプするサラの仕事を紹介し、悪くない時代と書きながら、悪くないと思えるのは《セピア色のよき時代》を描き出すO・ヘンリーの描写によると留保しています。

O・ヘンリーについては以下のような揺れる本音がちらり。

曰く:レイモンド・カーヴァーのシビアな話を嫌って「O・ヘンリーみたいに心温

   まる話が読みたい」という学生には「ふざけんなばかやろう」と言いたくな

   り(✱うん、私も言いたい)、一方で文学青年タイプに「ああいう浅薄なの

   は・・・」とか言われると「じゃあおめえは深いのかよ」と擁護したくなる

   (✱私ならツッコむけれど、擁護しない)存在なのだとか。

   食べ物に譬えて、読む人一人ひとりいうことが違うポー(ラーメン)とか、

   難解かつ高尚過ぎて引け目七分の反感をつい感じてしまうヘンリー・ジェー

   ムズ(フランス料理)にくらべ、馬鹿にするけどけっこう美味いファースト

   フードのようなのがO・ヘンリーだそうです。例にモスバーガーのきんぴら

   ライスバーガーを挙げてますけど・・・

   (✱ごめん、たとえライスバーガーだろうと、美味しいとは思えない私)

曰く:O・ヘンリーの年齢観、若さに甘いことを指摘して、『賢者の贈りもの』の

   若夫婦が互いの愚かさをののしり合うような結末にしないで、若さが過ぎ

   かけた人間は容赦なくコケにしていると云っています。

   たしかに!もう若くはない女性への厳しさはどうでしょう。

多くの読者が“心温まる話”だと受け止める『最後の一葉』にしても、世をすねた老いた画家が描いた最後の傑作が、レンガ壁に残る蔦の葉だと登場人物に云わせています(一言多い!)。でも、その真相を聞かされたジョンジーはふたたび寝込むことになりはしなかったでしょうか?

・・・なんてことを思うと、私はやっぱりO・ヘンリーに素直になれない。

 

1998年から札響のコンサートマスターだった大平まゆみさんは、2019年にALS(筋萎縮性側索硬化症)と診断され、以来療養につとめていらっしゃいます。

長い沈黙を破って、地元紙に隔月で連載を始めることを発表しました。26日は「まなざしのハーモニー」と題する連載の第1回目でした。ALSの経過にも触れています。気管切開で声を失う前に、すでに声が出なかったと書かれています。体調を崩すかなり前から声のかすれが治らないとおっしゃっていたことを思い出しました。

目の動きによる視線入力で原稿を書き、声再生ソフトを使ってラジオ番組にも出演するなど活動の場も一歩一歩広げているようです。大平さんの活動が少しでも長く続きますように。

 

2018年10月に開かれた銀行ロビーでのミニリサイタル 

 

今朝は地震速報に起こされましたが、時間は短く揺れはほとんど感じませんでした。

同じ札幌市内でも住んでいる地域、家の形状などで体感がずいぶん違うようです。

本『つまみ食い文学食堂』 柴田元幸 角川書店 2006年 初版

 

作品数は140タイトル、作家は104名、食材+メニューは346品目!!と帯にうたわれたエッセイは、「本の旅人」に2年余り連載されたものです。

柴田センセのワサビの利いた口調、吉野朔美さんの辛さ控えめ+渋み+愉快な挿絵が相俟って愉しめます。

アボカドとアボガドロ定数ー勘違いの理由「Be Vegetarian」

子どもの頃欧米で書かれたおはなしを読みながら未知の食べ物を空想する話を聞いたけれど、そういうことが言えるのは“大草原のナントカとか赤毛のカントカとかを読んで育った育ちのいい人”だという柴田センセ「不在の食物」

ジャガイモの芽は英語でもeyeという「根菜類等」

渋谷の「くじら屋」には私も一度だけ行ったことがあったゎ「鯨の回想風」

ヴォーカンソンがつくった、食べて消化し排泄までするからくり鴨の話は、つい先日TVで見たばかりの究極のロボット(消化・吸収して食物から活動エネルギーを得る)研究を思い出しました「禽類」

人を食った話ばかり書くドナルド・バーセルミに会った金関寿夫は、彼が人を食わなかったことに違和感を示したという。金関先生もなかなか(最高!)だわ「人等」

マッチ売りの少女が見る幻に出てくる、背中にナイフとフォークを刺したままよたよた歩くガチョウ「クリスマス特別メニュー」

roomの意味。そういえば“どうぞ、お掛けになれますよ”とか“少し詰めていただけません?”という言い回しを習ったっけ「一杯のお茶を持てば」

リチャード・ブローティガンの翻訳といえば藤本和子さんですが、夫についてイスラエルでヘブライ語を学んだ経験を書いた『砂漠の教室』(ヘブライ語学校あるあるが満載)も面白かった「ブローティガンの犬」

エデンの園に実っていた智慧の実がリンゴでなければならない理由「リンゴはなんにも言わないけれど」

などなど正餐に従って、Menu・Aors d'Oeuvre・Fish・Meat・Specials・Beverages

Dessertsに分けて語られた食べ物に関する文学の数々、敬遠して読まなかった作品も知らなかった作品も、手に取ってみようかなぁ、という気にさせるシェフ(店主)柴田センセの腕は確かです。

  dessertsで思い出したこと、某ドラマで先生役を演じて名を挙げたT・Tが

  とあるラジオ番組で、得意そうに砂漠とデザートが同じだ!と恥をさらして

  いたっけ。辞書はちゃんとひきましょうね。

あとがき対談(店主:柴田元幸 ゲスト:吉野朔美 一日従業員:都甲幸治)

INDEX①・INDEX②

 

4月24日の「ベスト・オブ・クラシック」は、2025年9月14日にドイツ・ノイグランデングルクの聖マリエン・コンサート教会で開かれた演奏会でした。

 

オーケストラ:ハノーファー北ドイツ放送フィルハーモニー管弦楽団

指揮:スタニスラフ・コチャノフスキー

チェロ独奏:アナスタシア・コベキナ*

 

ヴォーン・ウィリアムズ:「タリスの主題による幻想曲」

エドワード・エルガー:「チェロ協奏曲」*

ソリストアンコール

ジョヴァンニ・ソッリマ:「ファンダンゴ(ボッケリーニへのオマージュ)」*

シューマン:「交響曲 第3番 「ライン」」

ほかにコベキナのCDから

バッハ:「無伴奏チェロ組曲 第6番」より「サラバンド」

 

コベキナは1994年ロシアのエカテリンブルグに生まれた若いチェリストです。

エルガーの「チェロ協奏曲」と云えば何といってもジャクリーヌ・デュ・プレですが、コベキナの演奏はとても新鮮で、久しぶりにワクワクしました。

コベキナ自身の声も入った「ファンダンゴ」も面白く聴きました。

 

ちょっと古い録音ですが コベキナによる エルガー:「チェロ協奏曲」

アレクサンドル・ブロック指揮 ジョルジュ・エネスコ・フィル

         2016年 Romanian Athenaeum Hall ルーマニア・ブカレスト 

 

海底トンネルを通って函館まで延伸したものの、物理的困難(地形・地質の関係でトンネル工事が進まない)、社会・経済状況の変化による困難(人材・資材不足)などで、利用者+事業主体(JR)の便益を事業費で割った費用対効果の当初予測を大幅に割り込み、事業全体では0.6しか見込めず中止すべき案件と発表されました。

どういう算出基準を適用したのか、当初予測では1.1と辛うじて利益があると計算されていました。それが、工事が始まって間もなくからトントンにもならない0.9と修正されていたのです。

それでも、鉄道運輸機構は1日も早い開業を目指すなどと寝惚けたことを云っており、完成までと完成後も膨大な赤字を出し続けることがはっきりしているこの事業をやめる気は無いらしい。で、その赤字を背負うのは誰なのでしょう?

さて、費用対効果を求めるにはほかにも要素はあります。

環境等改善便益・建設費・その他の費用・残存価値・消費税・社会的割引率に、開業後30年間の収支採算性や社会経済指標(人口・実質経済成長率・物価上昇)も勘案しなければなりません。

鉄オタさんと観光客くらいしか見込めない利用者です。早さと利便性を考えると、本州との往来なら航空機を選ぶでしょう。新幹線が北海道にもたらすものは、雇用?経済効果?今のうちに中止した方がオクニの為ではないかと思いますけど。

毎年出るとわかっている赤字の試算額も公表して欲しいものです。

なお、北海道の人口は2030年は約470万人、2050年には約380万人と減少し続けます。ということは社会経済指標で示されるプラス要素は考えられません。

 

農業王国の北海道にとって、大量の農産物をダイレクトに首都圏や大消費地などに運べるなどの便益も期待できない新幹線は、遺物としての残存価値くらいではないかなどと、いやぁな予想をしてしまいます。今でさえ、累積赤字を理由に地域を結ぶ路線をぞくぞく廃止しているJR、鉄路の行く末は・・・鉄オタさんたちの聖地のひとつ、今は崩壊するだけの旧国鉄士幌線、糠平湖のタウシュベツ川橋梁のような姿をさらすのではないかと想像してしまいます(川霧の向こうに見せる姿など、あれはあれで美しいまぼろし、夢幻能のようですけど)。

函館~札幌間はトンネルだらけで車窓の景色を楽しめず、ましてや、開通間もないころの青函トンネルを見学したことがある私は、海峡底とトンネル天井との薄さが恐ろしくて、(巨大地震が想定される昨今)耐震性の保証があるとしても利用する気にはなれません。

 

崩壊するタウシュベツ川橋梁 1年前のニュースです