2005年に渡米し早15年。
今ではアメリカ人にネイティブスピーカーと
間違えられる程の英会話を身につけました。
現在はアメリカ、テネシー州に在住の
子供2人、アラフォーママです
このブログではおもしろアメリカ生活と一緒に
実際に使える英会話術を発信中です。
アメトピ掲載記事
今日朝イチで義家族と
ドーナツ屋さんに
行ってきました
わたしこれ買ったんですよ![]()
![]()
中に生クリームが入ってて
めちゃくちゃ美味い![]()
![]()
![]()
でも、、、、
ん???


ジャリジャリジャリ。。。??

え???
うおーーーー生クリームに
砂糖がごまんと入ってるーーーー




あまりのショックに写真撮り忘れたわ



っていうのも、前に同じの買った時は
生クリームは普通の生クリームだったのーーー


アメリカの生クリームは
かなりの確率で
砂糖がジャリジャリ
入ってるんですよ
ジャリジャリです。
溶け切れないほど入ってる
でもここのはジャリジャリ砂糖なし
だったから買ったのに。。。。。
レシピ変えたのか。。


ショックーーーーー



ちなみに英語でドーナッツは
donut
娘すごい顔になってました
複数形はdonuts
Sの音を最後に
発音するか
しないかって
日本人には小さいことなんですが
ネイティブには大きいこと。
こういうところがきちんと
言い分けられるようになると
ネイティブに近くんです

渡米15年で学んだ
ネイティブに近い話し方を学べる、
ところで今日は4人でお出かけだったんですが
義父ドーナッツ12個
買ってました

ここのお店家から近いんですが
めっちゃくちゃ美味しくて
有名なんですよ


しかも全部裏で手作り
こんなに近くにあるのは
危ないなーーーー


このホリデーシーズン中
何回このお店にくるのかな





