コンフィデンスマンjp. 英雄編 | yu-ca-fe

yu-ca-fe

楽しく暮らす日々の記録~
小麦アレルギーでも楽しめるグルテンフリーパン・
スイーツ・食事、その他いろいろ…。

 

 

 こんにちは。

いつも、ブログに遊びに来てくださりありがとうございます。

 

昨日、『コンフィデンスマンjp. 英雄編』 を観てきました。

 

(画像はオフィシャルサイトからお借りしました)

 

 

 

 

市内唯一の映画館。

入場者は10名ほど。

中央後部辺りに、それなりに間隔を置いて座っていました。

 

内容は期待を裏切らない面白さ(だいたい顛末は予測できますが…)、謎解きとスリルは楽しめます。

 

それから今回、私のお楽しみは2点。

 

一つ目は、予告で知っていたフランスシーンとフランス語。

日本人俳優のフランス語のせいか、ほぼほぼ字幕なし理解できて大満足です。

(4年前から2年間フランス語学習をしていたのでちょっとは自信ありましたが、どれくらい聞き取れるか楽しみにしていました)

 

それから、2つ目はローカル話題が出てきたこと。

これは想定外でした。

予告にも出ていなかったと思う。

 

少ない入場者の中で、ドッカンドッカンと大爆笑でした。

何故ここの話題??とも思いましたが、2つのローカル地名と俳優さんたちの見事な方言に大うけでしたよ。

 

私は他県出身なので、上手に(○○弁を)話してるな~と思って見ていましたが、地元出身の夫は「あんなに(訛りは)ひどくない」と言っていましたよ。

 

「いやあなたも十分訛ってるって(笑)」と応酬しましたが…。

方言って自分ではあまり気がつかないですよね。私も北海道から来た時に随分指摘されました。

でも地元でしか使われない言葉には愛着もあるし、他者から見たら違和感があっても大切にしたい言葉だと思います。

 

ただ、全国区の映画で取り入れられたのはちょっと恥ずかしかったり、嬉しかったりというのはありますよね。

 

これから見に行く方はソコも楽しんでいただきたいです。

 

コンフィデンスマンjp. 英雄編の公式サイトはこちらからダウンダウン

 

映画『コンフィデンスマンJP 英雄編』公式サイト (confidenceman-movie.com)

 

 

 

 

 

 今日もご覧いただき、ありがとうございました。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・

 

 

楽天で購入できるお気に入りや

購入検討中のものはROOMにまとめています


 

 

 

 

 

 

フォローしてね