【洋楽和訳】I Got You - Bebe Rexha | ぽっぷすわやく

ぽっぷすわやく

洋楽ポップス中心に、自分なりに和訳してみます!

テーマ:

 

"I Got You"

Bebe Rexha

 

あぁぁぁ11月になってしまいました。

この曲を最後に、"Expectations"アルバムもようやく完成です!

 

"I Got You"は個人的にはあまり好きじゃないんですが、好きな曲から訳してたら残っちゃいました笑

 

 

2016年の終わりに"All Your Fault Pt. 1"のEPに収録されたのですが、

"Expectations"アルバムにも含まれました。

(無知なので今初めてEPとアルバムの違いを知りました。もし気になる方がいたらこちらからどうぞ)

2017年の三月にはビルボードトップ100の43位まで浮上。

 

日本でもラジオでよくかかってましたね。

 

他の曲と比べてBebeの色があまり出ていないのは、多分、大衆向けにプロデュースされた曲だからじゃないかなぁ。と、勝手に考えています。

Captain CutsというLAのプロデューサー・DJグループが曲作りに携わっているそうです。Walk the Moon の "Shut Up and Dance"とかHalsey and The Chainsmokersの曲も多々作曲・プロデュースをしてきた敏腕Pたちだけあって、「これは売れる」ような音楽を狙って作ったんじゃないかなぁ。知らんけど。

 

今年出た"I'm A Mess"が、Bebeの初めてのビルボードトップ40になっていたのを鑑みると、下手に大衆消費向けに自分の音楽を変えなくてもいいんじゃないかなあ。

 

Bebeちゃんは今のままでいいよ、、、!(届かぬ想い)

 

 

それではーーーー

Expectationsからは最後の一曲!和訳です!

 

※ "We can get high oh-nah-nah-nah"と、"We can get low oh-nah-nah-nah"は、

文脈的に「一緒に楽しくなったり、一緒に悲しくなろう」という意味で解釈しています。

普段、洋楽で'"let's get down low"とか"low"は、クラブで腰を落として踊ろう、という意味や、ベースが落ちるときのことを指します。

ただ、今回はダンスミュージックとはいえ、歌詞に合わないかなと思って下記のように訳しました。

 

 

I can see you hurting

あなたの痛みが手に取るようにわかる
I've been through the same thing
私も同じ経験をしたもの

Baby, don't you worry, I got you
ベイビー、心配しないで、私がついてる

I just wanna know you

あなたのことをもっと知りたいの
Tell me all your secrets
秘密を全部教えてよ

Lookin' like you need it

話したいんでしょ

 

'Cause I got you, you, oh
だって私があなたについてる

You, I got you, I got you
あなたに、私がついてる、私がついてる

'Cause I got you, you, oh
だって私があなたについてる

We can get high, oh, nah-nah-nah
一緒にハイになってもいいし、oh-nah-nah-nah

We can get low, oh, nah-nah-nah
一緒に悲しくなってもいいし、oh-nah-nah-nah

Let me be your friend

あなたの隣にいさせてよ
Baby, let me in
ベイビー、私を受け入れて

Tell you no lies, oh, nah-nah-nah
嘘なんてつかないよ

We can get lost, oh, nah-nah-nah
一緒に迷子になろう

Take it all off, oh, nah-nah-nah
全部脱ぎ捨てて

Let me be your friend
あなたの隣にいさせてよ

Baby, let me in
ベイビー、私を受け入れて

Give it to me all, oh, nah-nah-nah

全部私に頼っていいからね

 

Tell me what you're thinkin'
あなたの考えていることを教えて
Always over thinkin'
いつも悶々としてるよね

I just wanna love you, I got you
私はあなたを愛したいだけ、わたしがついてるって

Don't have to be so guarded
だからそんなに頑なに警戒しないでよ

Let's finish what we started

始めたことを終わらせよう

It's all I ever wanted

私が欲しかったのはこれだけ

 

'Cause I got you, you, oh
だって私があなたについてる

You, I got you, I got you
あなたに、私がついてる、私がついてる

'Cause I got you, you, oh
だって私があなたについてる

We can get high, oh, nah-nah-nah
一緒にハイになってもいいし、oh-nah-nah-nah

We can get low, oh, nah-nah-nah
一緒に悲しくなってもいいし、oh-nah-nah-nah

Let me be your friend

あなたの隣にいさせてよ
Baby, let me in
ベイビー、私を受け入れて

Tell you no lies, oh, nah-nah-nah
嘘なんてつかないよ

We can get lost, oh, nah-nah-nah
一緒に迷子になろう

Take it all off, oh, nah-nah-nah
全部脱ぎ捨てて

Let me be your friend
あなたの隣にいさせてよ

Baby, let me in
ベイビー、私を受け入れて

Give it to me all, oh, nah-nah-nah

全部私に頼っていいからね

 

I'd do the time for you

あなたのためなら牢獄に入る
Tell a lie for you
あなたのためなら嘘をつく

Yeah, baby, that's what I do
そうベイビー、私そういうことしちゃうの

I'd walk the line for you

あなたのためならギリギリを行くわ
Take a shot for you
あなたのためならショットを飲み込むから

Yeah, baby, that's what I do
そうベイビー、私そういうことしちゃうの

'Cause I got you, it's true
だって私がついてる、本当だよ

I'd die for you, I'd die for you
あなたのためなら死んでもいい、あなたのためなら死んでもいいわ

I got you

私がついてるから

We can get high, oh, nah-nah-nah
一緒にハイになってもいいし、oh-nah-nah-nah

We can get low, oh, nah-nah-nah
一緒に悲しくなってもいいし、oh-nah-nah-nah

Let me be your friend

あなたの隣にいさせてよ
Baby, let me in
ベイビー、私を受け入れて

Tell you no lies, oh, nah-nah-nah
嘘なんてつかないよ

We can get lost, oh, nah-nah-nah
一緒に迷子になろう

Take it all off, oh, nah-nah-nah
全部脱ぎ捨てて

Let me be your friend
あなたの隣にいさせてよ

Baby, let me in
ベイビー、私を受け入れて

Give it to me all, oh, nah-nah-nah

全部私に頼っていいからね

'Cause I got you, you, oh
だって私があなたについてる

You, I got you, I got you
あなたに、私がついてる、私がついてる
I got you, you, oh

私があなたについてる、あなたに
You, I got you, I got you, I got

あなたに、私がついてる、私がついてる、私が

 

 

Songwriters: Bleta Bebe Rexha / Jacob Kasher Hindlin / Lauren Christy / Ryan Rabin / Ryan McMahon / Benjamin Berger

I Got You lyrics © Warner/Chappell Music, Inc, BMG Rights Management