こんばんわー
お疲れ様ですー
この前、取引先とのやりとりで、
「メールで送りたいんですが、メールアドレス教えてもらえますか?」と
言われ、
いつも通り、「すべて小文字のローマ字で~」と答えていると
b(びー)とd(でぃー)とかのような、聞き間違いがないように
アルファベットの確認するときにやる、アレ。
意外にぱっとでてくる語彙力試される問題。
aはアップル(apple)の「えー」ですか?的な。
相手が絶対知っている単語(国名とか、appleみたいなシンプルな固有名詞)を
言おうと心がけるもの。
ですよね?
でも英語のスペルってたまに難易度高いときあって、その単語知らんし派と
あーーーいまスペリング出てこないーーっていう派がいて、面白い。(自分も焦ることある)
でも、この前の取引先の人は
「えーっと、eは、アメリカのeですか?」
私:
「・・・・まぁ・・・Americaの中にe入ってますけど、なんていうか、あ!イングランド(england)のeです!」
と言ったら
「えーっと、イングランドということは、ん???i(あい)ですか??あれ?!え?!」
と混乱しはじめた。
ごめん、ごめん!!!ごめん!!!落ち着いて!!
なんかごめん!!
結局、「イーラーニング(e-learning)のeです」で落ち着いた。
イーラーニングの知名度、知名度、、、な。
このドタバタ、漢字バージョンもあって、
どのようにお書きしますか?と漢字を聞かれて
部首ごと(さんずいに●●です、的な)やつと、熟語(季節の「秋」に、野原の「野」です。的な)やつで
たぶん分かれる。
この前、電話口の相手から
「“がんだれ”に・・・」と言われ
が、、、がんだれ?!だれ?!と激しく動揺。
電話しながら、すぐにネットでみて、あ、あー君ね。おっけおっけ。
あーびっくりした。※心の声
こういう瞬間だけ、あぁ、漢字検定やろうって思う。
でも一瞬で消える。
さてさてさて、つい最近までは、あー楽だーと思ってたところから
一気にいろいろ重なると
なんか、どっかで丁寧さを欠いたかな、、、とふと反省する。
手を抜くとやっぱり返ってくるというか、抜いたつもりはなくても
どっか他力本願な気持ちとか、どっかなげやりな気持ちがあると
それきちんと影を落としていって
うまくいってそうにみえて、あとから、自分を足をすくうことになると
今週すごい感じている始末。
いけねぇいけねぇ。
気を引き締めてがむばります。
![グッド・ワイフ 彼女の評決 シーズン1(トク選BOX) [DVD]](https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51HK7vr0FiL._SL160_.jpg)







