Superconductor / SF9 | Love FT&NF&SF

Love FT&NF&SF

FNC黄組FTISLANDと赤組N.Flyingと9組SF9の混合ペン。

袖無・薄着推奨派。
ダサくて素直でかわいくておもしろい子たちとライブで遊ぶのと、その子たちをイジって愛でるのが大好物。




もう音楽番組の出演は終わりだってよ。



ショケもプレコも省略されて、ついに1週間1周すらも出られなくなってしまったね。

 

でも9組はこの超低予算でも、ぱんたじのために曲をリリースして活動をしたかったんだよ。


あの会社、どうでもいいところにはお金使うのに。。


   




今回のSF9のアルバム「Sequence」の曲の中で、唯一ソンホの手を逃れた曲。


「Superconductor」



ほぼ全てのぱんたじが、今回のアルバムにだおちゃんの行ってきますソングが入ると予想していたと思う。


私ももちろんそう思って、どんな曲になるかがずっと気になっていた。

(なんなら今から来年のジュホ曲がどうなるかが気になって気になって仕方ない)



インソンとヨンビンの時は「チャムシの乱(私が勝手に命名)」を起こしたくらい、あの人がむやみやたらに悲しみに突き落としたのがなんか残念だった。


それを見てかジェユンが自作曲を出したのがすごく良かったから、ダウォンも自分の納得する曲を出して欲しいと思っていて。


だけどダウォンはこれまで楽曲制作はほぼしていなくて(SF9共同の作詞のみ)、どちらかと言うと制作するより表現する方のメンバー。


だからあの人一味じゃない作家さんが作ってくれるといいなと思っていた。



そしたら作詞も作曲も、クレジットにはダウォンの名前が入っていた。


良かったと安堵しつつ、どんな曲なのか楽しみにリリースを待っていた。



曲がリリースされて、聴いてみてびっくり。


思ってたのの斜め上を行っとる。。

ジャンルがガチでダウォン好み。

しかも全英語詞。


かなりこだわったんだなというのがわかったから、すごく嬉しかった。



・・のはいいんだけど、全英語詞。



私、英語は中学レベルで止まってるぞ(笑)


単語によっては韓国語より知ってるのが多いけど、韓国語の方がまだスラングとかニュアンスとかわかるものの方が多くなってしまった。

(なんで母国語で書かなかったんだよぅ・・)



でも、だおちゃんの歌詞だから理解したくて。


辞書とにらめっこしながら、だおちゃんが言いたいであろうことを考えつつ、超伝導の意味を確認しながら、訳してみた。

(細かいところはわからんけど 笑)



だおちゃんからのメッセージは(ふわっと)理解して受け取れたと思う。





Superconductor / SF9


作詞:수윤 (Sooyoon), 다원
作曲:SlyBerry, Rapid, Jacob Aaron (THE HUB), 다원
編曲:SlyBerry, Rapid


 

 

Yeah

Ah

Yeah

On your mind 24 hours

24時間君の心の中で


About to make you mine

君を僕のものにしようとしてる


You know you need nobody else

わかってるでしょ 君が他の誰もいらないって


Just gotta let me hold you I’mma show you paradise

君を抱きしめさせて パラダイスを見せるから


Can't resist no matter how hard we try

どんなに頑張っても抗えないよ

(Here we go here we go oh)

(やっと見つけた)


Don’t be afraid no need to hide

恐れないで隠れなくていいから


(So here we go here we go oh)

(さぁ行こう)


Don’t fight the feelings, you are

感情に身をまかせればいいよ君は

Critical, perfect in temperature

致命的で完璧な体温


It’s fallin’ down to zero

ゼロになっていくと


And you can’t fake it

君はごまかせなくなる

I see it in your eyes eyes eyes

君の瞳に映る僕


Electric, and you can’t control it

衝撃が走って君はコントロールできない


Yeah you can’t control it

そう、コントロールできないんだ


Pulse is racing, love runnin’ through our veins

鼓動が高まって愛が僕たちの血を巡る


Intertwined together now I’m stuck on you

絡み合ってもう君から離れられない

Pushin’ me like Superconductor I’m

熱伝導のように僕を追い込んで


Pullin’ you like Superconductor now

今熱伝導のように引き寄せるから


(Oh)


Yeah and I’m all about you

僕は君のことが全てなんだ


You know it’s true

本当だってわかるでしょ


Feel it right now

今すぐそれを感じて


No reason to deny

否定する理由は何もない


Why don’t you get it

どうしてわからないの


Our love is magnetic

僕たちの愛は引き離せないんだ

Always makin’ me curious

いつも気にさせたがる


Love is way too mysterious

愛はあまりにもミステリアス


You got me tryna figure out

それを僕にわからせようとした君


(No escape no way out)

(逃げ場がなくてどうにもならない)


Crazy maybe but just believe

おかしいかもしれないけどただ信じて


We’ll be makin’ new chemistry

新しい化学反応を起こすんだ


Cuz you know I got what you need

だって君が必要なものは僕が持っているから

I see it in your eyes eyes eyes

君の瞳に映る僕


Electric, and you can’t control it

電流が走ると君はコントロールできない


Yeah you can’t control it

そう、コントロールできないんだ


Pulse is racing, love runnin’ through our veins

鼓動が高まって愛が僕たちの血を巡る


Intertwined together now I’m stuck

絡み合ってもう君から離れられない

Pushin’ me like Superconductor I’m

熱伝導のように僕を追い込んで


Pullin’ you like Superconductor now

今熱伝導のように引き寄せるから


(Oh)


Yeah and I’m all about you

僕は君のことが全てなんだ


You know it’s true

本当だってわかってるでしょ


Feel it right now

今すぐそれを感じて


No reason to deny

否定する理由は何もない


Why don’t you get it

どうしてわからないの


Our love is magnetic
僕たちの愛は引き離せないんだ

I’ll never let you down

君を絶対に失望させないよ


Want this sensation high forever

この感覚をずっと持っていたい


Wondering how it feels to be loved by you

君に愛されるのはどんな感じなんだろう


We can take it slow

ゆっくりでいいんだ


So don’t you let me go

だから僕を離さないで


(La la la la la)


Magnetic magnetic

引き離せられない


(La la la la la)


We’ll never forget it

僕たちはずっと忘れない


Pulse is racing, love runnin’ through our veins

鼓動が高まって愛が僕たちの血を巡る


Intertwined together now we’re stuck

絡み合ってもう君から離れられない

Pushin’ me like Superconductor I’m

熱伝導のように僕を追い込んで


Pullin’ you like Superconductor now

今熱伝導のように引き寄せるから


(Oh)


Yeah and I'm all about you

僕は君のことが全てなんだ


You know it’s true

本当だってわかってるでしょ


Feel it right now

今すぐそれを感じて


No reason to deny

否定する理由は何もない


Why don’t you get it

どうしてわからないの


Our love is magnetic

僕たちの愛は引き離せないんだ

 

 

 

 

☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆

 

 


Superconductor=超伝導体

 

超伝導体とは、電気抵抗がゼロになった状態の物質のこと。


物質が冷やされて電気抵抗がゼロになると熱が発生することがなくエネルギーの損失が起こらなくなり、そこに電流を流すととても強い磁力ができる・・んだそう。

(なんか学生の時に習ったけど、もう忘れたわ 笑)

 


つまり、他から邪魔されるものがなければ僕たちは引き離されることなないんだよ、ずっとその状態でいようねという、ダウォンからのメッセージ。

(ある意味、これからお務め行っても逃げるなよという圧でもある 笑)



それにしても、物理や工学的な用語と英語で歌詞を書くなんて、シャイボーイのだおちゃんらしいな(笑)

 

 

思ったよりオシャンで大人な曲でびっくりしたんだけど、ジャンルは今わりと流行ってるUKガラージだそうで。


だおちゃん自身が「この曲は僕のスタイル(=好みのジャンル)だよ」と言ってたように、まさにどツボ。


本来こういう曲を歌で表現したかっただろうから、ダウォンの声色や歌唱にもすごく合ってる。




やっぱり、メンバーの表現したいジャンルでやりたいことをするのが一番良いよね。


ね、ソンちゃん。。(笑)