Davichi - Embrace | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2620曲目です


( 動画お借りしました )


나란히 앉아 바라보던 밤바다에

(並んで座って見てた夜の海に)

어지러웠던 맘을 툭 던져

(フラフラしてた心をポンっと投げて)

소란했었던 요즘의 생각들 모두

(騒がしかった最近の考えがみんな)

이대로 사라져

(このまま消えて)

어떤 모습으로 찾아오더라도

(どんな姿で訪れてきたとしても)

어떤 말도 필요하지 않은

(どんな言葉も必要ない)


너의 품에 안겨 아무 생각 없이

(あなたの胸に抱かれて 何も考えずに)

자작거리는 모닥불 피워놓고

(パチパチと焚き火を焚いて)

저기 저 바다 그리고 포근한

(あの海 そして柔らかくて)

따스한 너만 있으면 완벽하니까

(暖かいあなたさえいたら完璧だから)


특별한 것도 없이 서롤 안아주면

(特別なこともなしにお互いを抱きしめたら)

그것만으로 충분했지

(それだけでも十分だった)

어떤 날은 위로도 필요 없었지

(ある日は慰めも必要なかった)

눈빛만 봐도 느껴지니까

(眼差しだけ見ても分かるから)


너의 품에 안겨 아무 생각 없이

(あなたの胸に抱かれて 何も考えずに)

자작거리는 모닥불 피워놓고

(パチパチと焚き火を焚いて)

저기 저 바다 그리고 포근한

(あの海 そして柔らかくて)

따스한 너만 있으면 완벽하니까

(暖かいあなたさえいたら完璧だから)


나보다 더 나를 아껴주던 시간

(私よりももっと私を大切にしてくれた時間)

나보다 더 나를 믿어주던 마음

(私よりももっと私を信じてくれる心)

너라는 사람이 있어 줘서 다행이야

(あなたという人がいてくれてよかった)


맘 한 켠에 텅 빈 자리에 찾아와

(心の片隅空いてる場所に訪れてきて)

어느새 나를 웃게 하던 모습에

(いつの間にか私を笑わせてくれた姿に)

모든 불안이 하나둘 사라져

(全ての不安が一つ二つ消えて)

이렇게 함께할 수 있을까

(こうして共にできるのかな)


모든 게 다 변해가도 그 자리에

(全てが変わってもこの場所に)

여전히 그대로 나를 안아주는

(変わらずこのまま私を抱きしめてくれる)

저기 저 바다 그리고 너의 품

(あの海そしてあなたの胸)

내 모든 세상이 되어 머물러주길

(私の全ての世界になって留まってね)


다비치 품 가사 번역 한국어 노래 ダビチ 胸 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Davichi Embrace Lyrics Kpop xiahfuyuka