Davichi - それを愛だと言わないで | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2619曲目です


( 動画お借りしました )


널 너무 사랑했던

(あなたをすごく愛してた)

그때의 난 없을까

(あの時のわたしはいないのかな)

네가 뭘 하던 그냥 마냥 기뻤던 그날

(あなたが何をしようとただ幸せだったあの日)

계속 널 쳐다보면

(あなたを見つめ続けたら)

네가 웃어줄까 봐

(あなたが微笑んでくれると思って)

계속 설렜었던 나

(ずっとときめいてたの)

아무 걱정 없던 난

(何の心配もなかった私は)


내가 안쓰러워서 아무리 애원해 봐도

(自分がかわいそうでどんなに哀願してみても)

아무리 사랑해 봐도 난 다시 제자리에 또

(どんなに愛しても わたしはまた同じ場所で)


그걸 사랑이라고 말하지 마

(それを愛だと言わないで)

그 정돈 누구나 다 하니까

(それくらい誰でも経験があるから)

사랑이라는 그 단어에 숨어

(愛というその単語に隠れて)

날 괴롭히고 있었잖아

(わたしを苦しめていたの)

그걸 아픔이라고 말하지 마

(それを痛みだと言わないで)

넌 늘 아무렇지 않았잖아

(あなたはいつも平気だったのに)

왜 이제야 슬픈 척 아까운 척

(なんで今更悲しむふり 残念なふり)


널 너무 사랑해서

(あなたをあまりに愛して)

내 사랑이 더 커도

(わたしの愛の方が大きくても)

괜찮을 줄 알았어 다

(平気だと思ってた)

 버틸 줄 알았어

(なんでも耐えれるの思ってたの)

그것도 사랑인 줄 알았어

(それも愛だと思ってた)

그것도 아름다워 보여서

(それすらも美しく見えていて)

온도가 좀 달라도 괜찮을 줄 알았어

(温度差があっても大丈夫だと思ってた)


그걸 사랑이라고 말하지 마

(それを愛だと言わないで)

그 정돈 누구나 다 하니까

(それくらい誰でも経験があるから)

사랑이라는 그 단어에 숨어

(愛というその単語に隠れて)

날 괴롭히고 있었잖아

(わたしを苦しめていたの)

그걸 아픔이라고 말하지 마

(それを痛みだと言わないで)

넌 늘 아무렇지 않았잖아

(あなたはいつも平気だったのに)

왜 이제야 슬픈 척 아까운 척

(なんで今更悲しむふり 残念なふり)


죽도록 사랑해서

(死ぬほど愛して)

미치도록 사랑해서

(狂うほど愛して)

나만 널 좋아했어서

(わたしの片想いだった)

나만 널 사랑했었어

(私だけがあなたを愛してた)

죽도록 아파봐서

(死ぬほど辛い思いをしたから)

미련 따윈 이젠 없어

(未練なんてもうないよ)

그걸 사랑이라고 말하지 마

(それを愛だと言わないで)


다비치 그걸 사랑이라고 말하지마 가사 번역 한국어 노래 ダビチ それを愛と言わないで 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 Davichi Stitching Lyrics Kpop xiahfuyuka