Nucksal - Akira ( Feat. Gaeko ) | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2608曲目です

*こちらのページでリクエスト受けてます!


( 動画お借りしました )


作詞 : ノクサル, ゲコ

作曲 : バギー, ゲコ

編曲 : バギー

 

모두 미쳐가고 있어

(みんな狂って行く)

Feelin' like 도심 속의 monster

(Feelin' like 都心の中の monster)

혜성은 머리 위에 있어

(彗星は頭の上にある)

오늘이 마지막 날이었음 해

(今日が最後の日であって欲しい)

모두 미쳐가고 있어

(みんな狂って行く)

Feelin' like 도심 속의 monster

(Feelin' like 都心の中の monster)

혜성은 머리 위에 있어

(彗星は頭の上にある)

오늘이 마지막 날이었음 해

(今日が最後の日であって欲しい)

 

면허 없이 도로를 타네

(免許なしに道路に乗る)

눈빛은 살벌해 어서 뒤에 올라타

(目つきは殺伐としてる 早く後ろに乗って)

Let's get it poppin'

신나기만 한다면

(楽しいばかりなら)

난 네 머리통을 깨 박살

(君の頭を叩き壊すよ)

늘어난 tape 같은 늙은이들은

(伸びたテープみたいな年寄りは)

이미 죽었거나 온몸이 너무 아파

(もう死んだか全身が痛い)

새로운 폭력 혹은 초능력

(新しい暴力または超能力)

세상은 32년 뒤 2019년

(世の中は32年後の2019年)

내 꿈은 청소부 인간 청소부

(俺の夢は清掃部 人間清掃部)

장전 총 쏘는 중

(銃に弾を詰めて撃ってるところ)

완전 소름 중

(すごく鳥肌が立つ)

난 상처 입은 짐승

(俺は傷ついた猛獣)

나의 마음 피 흘렸네

(心から血が流れる)

이제 너에게 갚아줄게 지금

(もう君に返すよ今)

할렐루야 할렐루야

(ハレルヤ ハレルヤ)

신도 삐끗한 이곳에 넌 누구야

(神も挫けたこの場所でお前は誰だ)

내가 내가 아닌 것 같아

(自分が自分じゃないみたい)

나쁘지 않은 기분

(悪くない気分)

어쩜 신이 태어나려나

(どうやったら神が生まれるかな)

크리스마스 이브

(クリスマスイブ)

 

매일 심각한 일이 터지는 것 같아도

(毎日深刻なことが起きそうでも)

아무 일도 일어나지 않아

(何事も起きない)

다들 미쳐가는 것 같아도

(みんな狂っていきそうでも)

그저 변화의 진통일거야

(ただ変化の痛みなだけ)

Apocalypse now

여기 적응할래

(ここに慣れるよ)

아니면 라떼나 줘 마실래요

(じゃなきゃラテでも飲むよ)

Live now, dream later

난 그냥 출근이나 할래요

(黙って出勤でもするよ)

 

몇 개의 시로 나는 이제 부르주아

(何個かの時で俺はもうブルジョア)

이젠 시집을 태워버릴 불을 줘

(もう家を燃やすよ 日をくれ)

난 동굴 속에 사람 북을 쳐

(俺は洞窟の中で人は太鼓を叩く)

G-O-A-T 무서운 형상이 나일지도

(G-O-A-T 怖い現像が出るかも)

사랑은 항상 부족

(愛はいつも足りない)

애원하자 두 손을 들고 푸조

(哀願しよう 両手を持ってプジョー)

아니 구차하진 말자

(いや見苦しくならないようにしよう)

차라리 보여주자고

(いっそ見せてやろう)

Nuckle Flow to flow

주먹에 터지는 얼굴

(拳に破裂する顔)

누군가는 맞고 또 누군가는 울 때

(誰かは殴られて 誰かは泣く時)

시작되는 축제 춤을 추지 two step

(始まる祭り 踊るよ two step)

TV에 뉴스데스크 착한 아나운서는

(TVでニュースデスク優しいアナウンサー)

죽은 이들을 차갑게 불어네

(死んだ奴らを冷たく読んでる)

도시의 킬러들은 부지런해

(都市のキラーは勤勉だ)

언제 갈지 모르는 삶은 부질없기에

(いつ逝くかわからない人生は儚いから)

난 어디에 기대어 쉴 수 있을까

(俺はどこによりかかって休めるのか)

누가 나의 피를 씻어내 줄까

(誰が俺の血を洗ってくれるのだろうか)

 

매일 심각한 일이 터지는 것 같아도

(毎日深刻なことが起きそうでも)

아무 일도 일어나지 않아

(何事も起きない)

다들 미쳐가는 것 같아도

(みんな狂っていきそうでも)

그저 변화의 진통일거야

(ただ変化の痛みなだけ)

Apocalypse now

여기 적응할래

(ここに慣れるよ)

아니면 라떼나 줘 마실래요

(じゃなきゃラテでも飲むよ)

Live now, dream later

난 그냥 출근이나 할래요

(黙って出勤でもするよ)

 

지쳐가고 있어

(疲れていく)

Feelin' like a ghost

 

모두 미쳐가고 있어

(みんな狂って行く)

Feelin' like 도심 속의 monster

(Feelin' like 都心の中の monster)

혜성은 머리 위에 있어

(彗星は頭の上にある)

오늘이 마지막 날이었음 해

(今日が最後の日であって欲しい)

 

매일 심각한 일이 터지는 것 같아도

(毎日深刻なことが起きそうでも)

아무 일도 일어나지 않아

(何事も起きない)

다들 미쳐가는 것 같아도

(みんな狂っていきそうでも)

그저 변화의 진통일거야

(ただ変化の痛みなだけ)

Apocalypse now

여기 적응할래

(ここに慣れるよ)

아니면 라떼나 줘 마실래요

(じゃなきゃラテでも飲むよ)

Live now, dream later

난 그냥 출근이나 할래요

(黙って出勤でもするよ)

 



넉살 아키라 개코 가사 번역 한국어 노래 일본어 ノクサル アキラ ゲコ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Nucksal AKIRA Gaeko Lyrics Kpop xiahfuyuka