GORAE - SAYONARA | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2594曲目です

*こちらのページでリクエスト受けてます!


( 動画お借りしました )


놀랍게도 이젠 별 일 아닌듯

(驚くことにもう大したことないように)

느껴져 하루하루 살다보면

(感じる 一日一日過ごしてみたら)

널 매일 미워하고

(君を毎日憎んで)

싫어하고

(嫌って)

악몽까지 꿨는데 말야

(悪夢まで見てたのに)

 

놀랍게도 없던 일이 된듯이

(驚くことになかったことになったみたいに)

흩어져

(散らばって行く)

기억들이 파도처럼

(記憶が波のように)

도망가고만

(逃げたいばかりだった)

싶었던 그런 날

(そんな自分を)

 

들여다보면

(覗いて見たら)

별 일도 아닌 일들에 난 왜

(大したことない出来事に僕はなぜ)

고민했을까

(悩んでたのかな)

넌 그 시간동안

(君はその時間の分)

꿀잠 잤을텐데

(たくさん寝てただろうに)

 

난 너와 닮아가

(僕は君に似て)

회피형 인간으로

(回避型人間として)

꾹 눌러 참았던

(ぎゅっと押しつぶして)

대화보단 도망이 쉬워져

(会話よりも逃げるのが楽になる)

사요나라 인사를 전할게

(さよなら挨拶を伝えるよ)

난 너와 닮아가

(僕は君に似て)

회피형 인간으로

(回避型人間として)

그래 잘 알겠어 (니 맘)

(そうよく分かったよ(君の気持ち))

니가 날 상대로 얼마나

(君が僕を相手にどれほど)

못된 짓을 했었는지 말야

(悪いことをしてたのかを)

 

이젠 내 눈엔 네가 안 보여

(僕の目には君が見えない)

깊은 한숨이 공기를 채워

(深いため息が空気を満たす)

너와의 끝, 자연스레 그려져

(君との終わり,自然に描ける)

너에겐 미안하지만

(君には申し訳ないけど)

예쁜 이별은 없어 딱히 악감정도 없어

(綺麗な別れはない とくに悪い感情もない)

추억으로 가득 찬

(思い出でいっぱいな)

이 거리를 걸어봐도 아무 생각이 안 날 뿐

(この道を歩いても何も思い出さないだけ)

 

미안해, 넌 좋은 사람이었던 건

(ごめんね,君は良い人だった)

분명해 널 기억할게

(それは確かだよ 君を忘れないよ)

날 저주하지 말아줘 

(僕を恨まないで)

추억 속에 남아줘

(思い出の中に残してて)

사요나라 고마웠어 이젠 안녕

(さよならありがとうもうバイバイ)

 

들여다보면

(覗いて見たら)

별 일도 아닌 일들에 난 왜

(大したことない出来事に僕はなぜ)

고민했을까

(悩んでたのかな)

넌 그 시간동안

(君はその時間の分)

꿀잠 잤을텐데

(たくさん寝てただろうに)

 

난 너와 닮아가

(僕は君に似て)

회피형 인간으로

(回避型人間として)

꾹 눌러 참았던

(ぎゅっと押しつぶして)

대화보단 도망이 쉬워져

(会話よりも逃げるのが楽になる)

사요나라 인사를 전할게

(さよなら挨拶を伝えるよ)

난 너와 닮아가

(僕は君に似て)

회피형 인간으로

(回避型人間として)

그래 잘 알겠어 (니 맘)

(そうよく分かったよ(君の気持ち))

니가 날 상대로 얼마나

(君が僕を相手にどれほど)

못된 짓을 했었는지 말야

(悪いことをしてたのかを)

 

난 너와 닮아가

(僕は君に似て)

회피형 인간으로

(回避型人間として)

꾹 눌러 참았던

(ぎゅっと押しつぶして)

대화보단 도망이 쉬워져

(会話よりも逃げるのが楽になる)

사요나라 인사를 전할게

(さよなら挨拶を伝えるよ)

난 너와 닮아가

(僕は君に似て)

회피형 인간으로

(回避型人間として)

그래 잘 알겠어 (니 맘)

(そうよく分かったよ(君の気持ち))

니가 날 상대로 얼마나

(君が僕を相手にどれほど)

못된 짓을 했었는지 말야

(悪いことをしてたのかを)

 


고래 사요나라 가사 번역 한국어 노래 일본어 ゴレ さよなら 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 GORAE SAYONARA Feat PR Lyrics Kpop xiahfuyuka