ヤン・ダイル - I Feel | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2582曲目です

*こちらのページでリクエスト受けてます!


( 動画お借りしました )


Hello baby 

집을 나서면

(家を出ると)

저무는 노을빛이 번져올 

(沈む夕日が滲む時)

찬바람이 나를 마주해

(冷たい風が僕を迎える)

어느새 바뀐 계절을 느낄 

(いつの間にか季節が変わったことを感じる時)

찾아오는 설렘들이

(訪れてくるときめきが)

 떠올리게 

(君を思い出させる)


똑같은 하루가 낯설 때가 있어

(変わり映えしない1日に慣れない時がある)

어린아이가   마음을 설레게  

(子供になったように心をときめかせる時)

부드러운 이불  빠져든 영화가

(柔らかい布団の中ハマった映画が)

체온을 느껴왔던 예전의 기억들로

(体温を感じた昔の記憶として)

내게 다가올 때면

(僕に近づいて来る時には)


너를 떠올리게 하는걸

(君を思い出させるんだ)

설렘이 맞닿아서 그런가 

(ときめきが届いてなのかもしれない)

하루 속에 너를 느끼는

(1日の中に君を感じる)

나를 사랑하게 하는 순간들

(自分を愛させる瞬間を)

찾아오는 설렘들이

(訪れてくるときめきが)

 떠올리게 

(君を思い出させる)


무던한 감정이 나를 흔들 때면

(鈍い感情が僕を揺らす時)

혼자 밥을 먹을 

(一人でご飯を食べる時)

유독 시간이 늘어질 

(特に時間がゆっくりになる時)

나만 아는  이야기를 혼자 삼킬 때면

(僕だけが知る自分の話を一人で飲み込む時)

외로운 마음들이 마치 거짓말처럼

(寂しい心がまるで嘘のように)

내게 다가올 때면

(僕に近づいてくる時には)


너를 떠올리게 하는걸

(君を思い出させるんだ)

아쉬움이 남아서 그런가 

(心残りが残ってるからかな)

하루 속에 내가 느끼는

(1日の中に僕が感じる)

나를 미워하게 하는 순간들

(君をにくく思う瞬間)

해메이는 마음들이

(彷徨う心が)

 떠올리게 

(君を思い出させる)


요즘은 하루가 짧아진 것처럼

(最近は1日が短くなったように)

느끼는  많이 줄어든  같아

(感じることがすごく減った気がする)

너를 만날 때보다 

(君と付き合ってる時より僕は)


우릴 떠올리게 하는걸

(僕を思い出させるんだ)

함께한 추억이 많아서 그런지

(共にした思い出が多いからかな)

하루 속에 내가 느끼는

(1日の中で僕が感じる)

우릴 떠올리는 순간들

(僕らを思い出す瞬間)

흘러가는 계절 따라

(流れる季節を追って)

 느끼고 있어

(君を感じている)


양다일 가사 번역 한국어 노래 일본어 ヤン・ダイル 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Yang Da Ill I  feel Lyrics Kpop xiahfuyuka