ロイ・キム - あなたに届く時まで | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2542曲目です

*こちらのページでリクエスト受けてます!


( 動画お借りしました )


作詞 作曲 : ロイ・キム

編曲 : ジョン・ジチャン


보이질 않니 끝없이 새겨진 나의 마음이

(聞こえない?果てしなく刻まれた僕の心が)

밤하늘 위에 검은색으로 채워놨는데

(夜空の上を真っ黒に染めたのに)


시간이 걸려도

(時間がかかっても)

언젠가 알아봐 주길

(いつか気づいてくれますように)

그땐 나의 진심이  

(その時には僕の本心が)

 깊게 울려 퍼지길

(もっと深く響きますように)


그대가 내게 남기고 떠난

(君が僕に残して去った)

반짝이는  별들 사이에

(輝くあの星の間)

빈자리들 모두 그대로 남겨뒀어요

(空席をみんなそのまま残しておいたよ)


우리가 걷고 말하고 웃던

(僕らが歩いて話して笑った)

그곳에서  기다릴게요

(そこで僕は待ってるよ)

나의 그리움이 그대에게 닿을 때까지

(僕の恋しさが君に届く時まで)


들리질 않니 

(聞こえない?)

조금은 달라진 나의 목소리가

(少し変わった僕の声が)

말하지 못할 수많은 날들이

(言えなかったたくさんの日々が)

담긴  노래가

(入ったこの歌が)


결국엔 그댈 다시 내게

(最後は君をまた僕へ)

데려다주길

(連れてきてくれますように)

그땐 나의 품이 누구보다

(その時は僕の胸が誰よりも)

 따스하길

(より暖かくありますように)


그대가 내게 남기고 떠난

(君が僕に残して去った)

반짝이는  별들 사이에

(輝くあの星の間)

빈자리들 모두 그대로 남겨뒀어요

(空席をみんなそのまま残しておいたよ)


우리가 걷고 말하고 웃던

(僕らが歩いて話して笑った)

그곳에서  기다릴게요

(そこで僕は待ってるよ)

나의 그리움이 그대에게 닿을 때까지

(僕の恋しさが君に届く時まで)


 혹시라도 듣고 있을까

(Oh もしかして聞いているかな)

 순간을 기다렸을까

(この瞬間を待ってたかな)

  눈물이 차오를까

(なんでまた涙が込み上がるかな)


언제라도  해가 저물면

(いつでもあの太陽が沈んだら)

 어둠을 두려워 말아요

(その暗闇を怖がらないで)

그저 나의 사랑이  짙어진 것뿐이에요

(ただ僕の愛がより濃くなっただけだよ)


우리가 함께 약속했었던

(僕が一緒に約束した)

그곳에서  기다릴게요

(あの場所で僕は待ってるよ)

나의 그리움이 그대에게 닿을 때까지

(僕の恋しさが君に届く時まで)


로이킴 그대에게 닿을 때까지 가사 번역 한국어 일본어 노래 ロイ・キム 君に届く時まで あなたに届くまで 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Roy Kim The Black Between the Stars Lyrics Kpop xiahfuyuka