ホン・イサク - 分かった気がする | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2512曲目です

*こちらのページでリクエスト受けてます!


ほかの 私の解放日誌の OST歌詞和訳は

こちらのページからどうぞ 日本酒


( 動画お借りしました )


I by myself look in the distance 

Time carries on, can it stop, can we stay

작은 바람 생각의 끝엔 

(小さな風が思いの果てには)

우리가 머문 소중한 기억들이 

(僕らが留まった大切な記憶が)


매일 조금씩  음음음음 

(毎日少しづつ大きく Umm)

어떤 날에는  우우우우

(ある日はもっと Uh)

이젠 제법  것도 같아 

(もうそろそろ分かった気がする)

세상을 살아간다는 

(世界を生きるという言葉)


I cross my heart looking up at the moon 

밤하늘을 보면서 숨을 돌린다 

(夜空を見ながら 一息つく)

All cause you're by my side you saved the day 

 마음을 알아주는 사람

(全ての気持ちを分かってくれる人)


매일 조금씩  음음음음 

(毎日少しづつ大きく Umm)

어떤 날에는  우우우우

(ある日はもっと Uh)

이젠 제법  것도 같아 

(もうそろそろ分かった気がする)

세상을 살아간다는 

(世界を生きるという言葉)


I cross my heart looking up at the moon 

책장을 넘기며 잠을 청한다 

(本棚を超えて眠りを誘う)

Across the room you smile, call it a day

 하루가 말을 거는 시간

(全ての一日が話しかける時間)

 그려온 풍경들이

(いつも描いてから風景が)

스쳐간다 찬란한 순간 

(掠めていく 華麗なる瞬間)


홍이삭  것도 같다 가사 번역 한국어 노래 ホン・イサク 分かった気がする 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語Isaac Hong I Think I Know Lyrics Kpop xiahfuyuka 한국드라마 나의 해방일지 사운드트랙 韓国ドラマ 私の解放日誌 Korean drama My Liberation notes OST