ウェンディ - 二文字 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

2391曲目ですブルーハート


スタートアップ : 夢の扉の 他のOSTは


( 動画お借りしました )


作詞 : ハンジュン, パク・セジュン

作曲 : ハン・ギョンス(ARTMATIC), チェ・ハンソル, VioletK
編曲 : チェ・ハンソル, ハン・ギョンス(ARTMATIC)

그대 아무 말 없어도
(あなたが何も言わなくても)
나의 눈빛은 그대만 봐요
(私の眼差しはあなただけ見てるの)
눈망울에 숨겨놓은 그대 이야기
(瞳に隠したあなたのお話)
이젠 조금씩 내게 느껴져요
(もう少しづつ私にも感じるの)

왜 나였는지 언제인지
(何故私だったのか いつからなのか)
중요하지 않아요
(重要じゃないの)
지금 이 순간 지금 내 곁에
(今この瞬間今私のそばに)
그대라면
(あなたがいるなら)

사랑이란 두 글자 정말 이상해
(愛という一言が本当におかしいの)
귓가에 스쳐만 가도
(耳元にかすめるだけでも)
가슴이 떨리는 내 마음을 어떡할까요
(胸が震える私の心をどうしたらいいの)
날리는 바람에 흘려 보내봐도
(吹く風に飛ばしてみても)
다시 꽃피는 이 사랑을
(また咲くこの愛を)

아무 생각 말아요
(何も考えないで)
그대 걷는 길 어디라 해도
(あなたの歩く道がどこだろうと)
내 마음이 그대 머문 자리에 나를
(私の心があなたのいる場所に私を)
데려다 줄 테니 걱정이 없죠
(連れて行ってくれるから 心配はいらないの)
어둠이 내린 저 하늘에
(暗いあの空に)
밝게 빛나고 있는
(明るく輝いている)
별처럼 내 맘이 그대의 길을 비추죠
(星のように私の心があなたの道を照らすの)

사랑이란 두 글자 정말 이상해
(愛という一言が本当におかしいの)
귓가에 스쳐만 가도
(耳元にかすめるだけでも)
가슴이 떨리는 내 마음을 어떡할까요
(胸が震える私の心をどうしたらいいの)
날리는 바람에 흘려 보내봐도
(吹く風に飛ばしてみても)
다시 꽃피죠
(また花が咲くの)

수 없는 날들을
(沢山の日々)
기다려 왔던
(待ってきた)
내 맘이 그대에게
(私の心があなたに)
한 걸음씩 가까워 지고 있죠
(一歩ずつ近づいているの)

사랑이란 두 글자 왜 이래
(愛という一言 なんなの?)
떠올려 보기만 해도 심장이 떨리는
(思い出すだけでも心臓が震えるの)
내 마음이 왜 이럴까요
(私の心どうしたの)
환한 햇살 속에 숨겨 보려 해도
(明るい日差しの中に隠そうとしても)
눈치 없이 다시 피어나죠
(空気も読めずにまた咲くの)

웬디 레드벨벳 두 글자 가사 번역 한국어 노래 ウェンディ レッドベルベット 二文字 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Wendy Red Velvet Two Words Lyrics Kpop xiahfuyuka 한국드라마 스타트업 사운드트랙 韓国ドラマ スタートアップ 夢の扉 サウンドトラック Korean Drama Start-Up OST