2334曲目です
( 動画お借りしました )
作詞 : ケリ
作曲 : ギル
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 티비를 껐어 새빨간 니 입술
(僕はTVを消した 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 커텐을 쳤어 새빨간 니 입술
(僕はカーテンを閉めた 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 티비를 껐어 새빨간 니 입술
(僕はTVを消した 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 커텐을 쳤어 새빨간 니 입술
(僕はカーテンを閉めた 真っ赤な君の唇)
내 눈엔 그 어떤 선보다 아름다운 너의 몸매
(僕の目にはどんなラインよりも美しい君の身体)
검은 머리 너만의 향기에 나는 녹네
(黒髪君だけの香りに僕は溶けるよ)
때론 몰래 응큼한 상상을 해
(時にはこっそり甘い想像をする)
그러다 욕심이 솟네
(そして欲が湧き出る)
티비를 보다가도 거리를 걷다가도
(TVを見てても街を歩いていても)
시도때도 없이 난 너를 원해
(休む暇もなく君を求める)
못 참아 어떻게 손만 잡아
(耐えれないよ どうやって手だけ繋ぐの)
딱딱하게 말하지마
(お固く話さないで)
니가 날 딱딱하게 만들었잖아
(君が僕を固くさせるよ)
널 너무나 사랑해 내 모든걸 다주고
(君をすごく愛してるから 僕の全てをあげて)
니 모든걸 다 갖고 싶어
(君の全てを手に入れたい)
더 가까이 널 안고 싶어
(もっと近くで君を抱きしめたい)
내 몸을 적시고 엉덩이 토닥토닥하고싶어
(僕の体を濡らして お尻をなでなでしたい)
이 밤이 새도록 보여주고 싶어
(この夜が終わるまで見せてあげたい)
어제와 또다른 내 모습에 눈물까지 흘릴거야
(昨日と違う僕の姿に涙すら流すだろう)
이 밤이 새도록 보여주고 싶어
(この夜が終わるまで見せてあげたい)
넌 너무 사랑스러워
(君はすごく愛らしいよ)
언제나 나를 너무 설레게 만들어
(いつも僕をドキドキさせる)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 티비를 껐어 새빨간 니 입술
(僕はTVを消した 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 커텐을 쳤어 새빨간 니 입술
(僕はカーテンを閉めた 真っ赤な君の唇)
더운데 갑자기 왜 커텐을 왜 쳐
(暑いのになんでいきなりカーテンをひくの?)
잘보고있는 티비는 또 왜 꺼
(楽しく見てたTVを何で消すの?)
그런 눈으로 왜 또 분위기 잡아
(そんな目でなんでまた雰囲気を作るの)
피곤해 피곤해 그냥 나 잘래
(疲れてるからただ寝ようよ)
니 품에서 꿈꾸고 싶어 밤새
(あなたの胸で眠りたいの一晩中)
그만 좀 보채
(せがむのはやめて)
오늘만 날이 아니잖아
(今日じゃなくてもいいでしょ)
좀 참아
(ちょっと我慢してよ)
착하지 내 남자 그냥 코 자자
(偉いでしょ私の男 ただぐっすり寝ようよ)
삐지지 말고 내 손을 잡아
(不貞腐れてないで 手を繋ごうよ)
어린 애처럼 왜 또 등을 돌려
(子供みたいになんでまた背を向けるの)
못말려 너란 남자
(かなわないわ あなたという男)
정말 웃겨
(本当笑える)
생각해 볼께 어서 가서 불꺼
(考えておくから早く電気消して)
이대론 잠 못자요
(このままじゃ眠れないよ)
넌 너무 아름다워
(君は美しすぎる)
난 오늘 이 밤을 보내기엔 아쉬워요
(今日この夜を見送るのは勿体ない)
오늘은 안된다고 말아요
(今日はダメだって言わないで)
그만 그만 그만
(もうそろそろ••)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 티비를 껐어 새빨간 니 입술
(僕はTVを消した 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 커텐을 쳤어 새빨간 니 입술
(僕はカーテンを閉めた 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 티비를 껐어 새빨간 니 입술
(僕はTVを消した 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 커텐을 쳤어 새빨간 니 입술
(僕はカーテンを閉めた 真っ赤な君の唇)
리쌍 TV를 껐네 가사 번역 한국어 노래 일본어 T윤미래 권정열 십센치 リッサン TVを消した Tユン・ミレ クォン・ジョンヨル 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 LeeSSang Turned off the TV Lyrics Kpop xiahfuyuka Yoon Mi Rae 10cm Kwon Jeong Yeon
作詞 : ケリ
作曲 : ギル
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 티비를 껐어 새빨간 니 입술
(僕はTVを消した 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 커텐을 쳤어 새빨간 니 입술
(僕はカーテンを閉めた 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 티비를 껐어 새빨간 니 입술
(僕はTVを消した 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 커텐을 쳤어 새빨간 니 입술
(僕はカーテンを閉めた 真っ赤な君の唇)
내 눈엔 그 어떤 선보다 아름다운 너의 몸매
(僕の目にはどんなラインよりも美しい君の身体)
검은 머리 너만의 향기에 나는 녹네
(黒髪君だけの香りに僕は溶けるよ)
때론 몰래 응큼한 상상을 해
(時にはこっそり甘い想像をする)
그러다 욕심이 솟네
(そして欲が湧き出る)
티비를 보다가도 거리를 걷다가도
(TVを見てても街を歩いていても)
시도때도 없이 난 너를 원해
(休む暇もなく君を求める)
못 참아 어떻게 손만 잡아
(耐えれないよ どうやって手だけ繋ぐの)
딱딱하게 말하지마
(お固く話さないで)
니가 날 딱딱하게 만들었잖아
(君が僕を固くさせるよ)
널 너무나 사랑해 내 모든걸 다주고
(君をすごく愛してるから 僕の全てをあげて)
니 모든걸 다 갖고 싶어
(君の全てを手に入れたい)
더 가까이 널 안고 싶어
(もっと近くで君を抱きしめたい)
내 몸을 적시고 엉덩이 토닥토닥하고싶어
(僕の体を濡らして お尻をなでなでしたい)
이 밤이 새도록 보여주고 싶어
(この夜が終わるまで見せてあげたい)
어제와 또다른 내 모습에 눈물까지 흘릴거야
(昨日と違う僕の姿に涙すら流すだろう)
이 밤이 새도록 보여주고 싶어
(この夜が終わるまで見せてあげたい)
넌 너무 사랑스러워
(君はすごく愛らしいよ)
언제나 나를 너무 설레게 만들어
(いつも僕をドキドキさせる)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 티비를 껐어 새빨간 니 입술
(僕はTVを消した 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 커텐을 쳤어 새빨간 니 입술
(僕はカーテンを閉めた 真っ赤な君の唇)
더운데 갑자기 왜 커텐을 왜 쳐
(暑いのになんでいきなりカーテンをひくの?)
잘보고있는 티비는 또 왜 꺼
(楽しく見てたTVを何で消すの?)
그런 눈으로 왜 또 분위기 잡아
(そんな目でなんでまた雰囲気を作るの)
피곤해 피곤해 그냥 나 잘래
(疲れてるからただ寝ようよ)
니 품에서 꿈꾸고 싶어 밤새
(あなたの胸で眠りたいの一晩中)
그만 좀 보채
(せがむのはやめて)
오늘만 날이 아니잖아
(今日じゃなくてもいいでしょ)
좀 참아
(ちょっと我慢してよ)
착하지 내 남자 그냥 코 자자
(偉いでしょ私の男 ただぐっすり寝ようよ)
삐지지 말고 내 손을 잡아
(不貞腐れてないで 手を繋ごうよ)
어린 애처럼 왜 또 등을 돌려
(子供みたいになんでまた背を向けるの)
못말려 너란 남자
(かなわないわ あなたという男)
정말 웃겨
(本当笑える)
생각해 볼께 어서 가서 불꺼
(考えておくから早く電気消して)
이대론 잠 못자요
(このままじゃ眠れないよ)
넌 너무 아름다워
(君は美しすぎる)
난 오늘 이 밤을 보내기엔 아쉬워요
(今日この夜を見送るのは勿体ない)
오늘은 안된다고 말아요
(今日はダメだって言わないで)
그만 그만 그만
(もうそろそろ••)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 티비를 껐어 새빨간 니 입술
(僕はTVを消した 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 커텐을 쳤어 새빨간 니 입술
(僕はカーテンを閉めた 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 티비를 껐어 새빨간 니 입술
(僕はTVを消した 真っ赤な君の唇)
널 너무나 사랑해서
(君のことをすごく愛してるから)
난 커텐을 쳤어 새빨간 니 입술
(僕はカーテンを閉めた 真っ赤な君の唇)
리쌍 TV를 껐네 가사 번역 한국어 노래 일본어 T윤미래 권정열 십센치 リッサン TVを消した Tユン・ミレ クォン・ジョンヨル 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 LeeSSang Turned off the TV Lyrics Kpop xiahfuyuka Yoon Mi Rae 10cm Kwon Jeong Yeon