Kim Feel - 愛二つ | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


(動画お借りしました)

作詞 作曲 編曲 : Kim Feel

응 잘 지내는거 같아 난.
(うん 元気にしてるみたいだよ僕は.)
네게서 아주 조금씩 나를 비워내고 있으니,
(君からすごく少しづつ僕を空にしてるから,)

뭐 가끔은 네가 그리워.
(たまには君が恋しいよ.)
유난히 오늘 밤처럼 잠이 쉽게 들지 않는 날에는
(特に今晩みたいに簡単に眠れない日には)

늘 다퉜었고
(いつも喧嘩してたし)
늘 욕심내던 그런
(いつも欲深かったそんな)
아픈 일들만 생각나다가
(辛いことばかり思い出して)

왜 오늘따라 
(なんで今日に限って)
좋았던 일만 떠오르는지
(幸せだった事ばかり思い出すのか)

사랑 참 못참았던
(恋 すごく耐えられなかった)
사랑 참 바보같던
(恋 すごくバカみたいだった)
사랑 네가 아니어도
(恋 君じゃなくても)
될줄 알았던 사랑 사랑
(できると思ってた恋 恋)

뭐 더 달라진건 없어 난
(特に変わったことはないよ)
늘 혼자라는 일상이 
(いつも一人っていう日常だけが)
조금 낯설어진 것 밖에
(少し慣れないだけで)

뭐 가끔은 네가 그리워
(たまには君が恋しいよ)
전보다는 나은 날들에 점점 익숙해져 가는 날
(前よりはました日が段々に慣れてく 自分を)
보면
(見てれば)

참 어렸었고
(すごく幼くて)
늘 부족해서
(いつも足りなくて)
빨리 어른이 되길 난 바랬는데
(早く大人になることを願ったけど)

왜 오늘따라
(なんで今日に限って)
그때의 내가 참 그리운지.
(あの時の自分がすごく恋しいのか.)

사랑 참 못참았던
(恋 すごく耐えられなかった)
사랑 참 바보같던
(恋 すごくバカみたいだった)
사랑 네가 아니어도
(恋 君じゃなくても)
될줄 알았던 사랑 사랑
(できると思ってた恋 恋)

사랑 참 못참았던
(恋 すごく耐えられなかった)
사랑 참 바보같던
(恋 すごくバカみたいだった)
사랑 네가 아니어도
(恋 君じゃなくても)
될줄 알았던 사랑 사랑
(できると思ってた恋 恋)

김필 사랑 둘 가사 번역 한국어 노래 キム・フィール キムフィール キムピル キム・ピル 愛二つ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Kim Feel Love 2 Lyrics Kpop xiahfuyuka