2038曲目です

(少ししたら三角の星の赤い車を運転するよ)
우리 결혼하면 신혼집은 도쿄타워쯤에 얻고 살 것 같아
우리 결혼하면 신혼집은 도쿄타워쯤에 얻고 살 것 같아
(僕ら結婚したら新居は東京タワーの近くに)
진짜 별을 따줄 순 없기에
진짜 별을 따줄 순 없기에
(本物の星は取れないから)
내가 별이돼서 네 세상을 다 비춰줄게
내가 별이돼서 네 세상을 다 비춰줄게
(僕が星になって君の世界をみんな照らすよ)
조금 이따 나는 진짜 SUPERSTAR가 될 듯 해
조금 이따 나는 진짜 SUPERSTAR가 될 듯 해
(少ししたら僕は本当のSUPERSTARになるよ)
우린 비행기를 대중교통처럼 이용할 듯 해
우린 비행기를 대중교통처럼 이용할 듯 해
(僕らは飛行機を公共交通機関のように利用するよ)
무명 RAPPER 정적에서 수영하던 요즘에
무명 RAPPER 정적에서 수영하던 요즘에
(無名のRAPPER 静寂で水泳してた最近)
소년, 소녀들이 내 노래를 따라부르기에
(少年,少女が僕の歌を真似する)
나 진짜 얼마 뒤면 될 것 같아
나 진짜 얼마 뒤면 될 것 같아
(本当に少ししたらそうなる気がする)
FUCKIN ARTIST
말이 씨가 된다면 이제 내 삶은 풍작이지
말이 씨가 된다면 이제 내 삶은 풍작이지
(言葉が種ならもう僕の人生は豊作だ)
뱉어놓은 만큼 만들었잖아 좋은 곡
뱉어놓은 만큼 만들었잖아 좋은 곡
(吐き出すくらい作ったよ 名曲を)
이제 BURBERRY를 입고 시부야로 날아
이제 BURBERRY를 입고 시부야로 날아
(今ではBurberryを着て渋谷を飛ぶ)
입에 하이볼을 머금어야겠어
입에 하이볼을 머금어야겠어
(口にハイボールを含まないと)
조금 있으면 삼각 별의 빨간 차를 몰듯 해
조만간 STAR
조금 있으면 삼각 별의 빨간 차를 몰듯 해
(少ししたら三角の星の赤い車を運転するよ)
우리 결혼하면 신혼집은 도쿄타워쯤에 얻고 살 것 같아
우리 결혼하면 신혼집은 도쿄타워쯤에 얻고 살 것 같아
(僕ら結婚したら新居は東京タワーの近くに)
진짜 별을 따줄 순 없기에
진짜 별을 따줄 순 없기에
(本物の星は取れないから)
내가 별이돼서 네 세상을 다 비춰줄게
내가 별이돼서 네 세상을 다 비춰줄게
(僕が星になって君の世界をみんな照らすよ)
조만간 STAR
(もう少しで STAR)
CAUSE IM A STAR 저 하늘 멀리
CAUSE IM A STAR 저 하늘 멀리
(CAUSE IM A STAR あの空遠く)
날아가 날 기다린 너에게 말해야지
(飛んでいって僕を待ってる君に伝えるよ)
나는 너를 보고 너는 나를 보는 게 아니야
나는 너를 보고 너는 나를 보는 게 아니야
(僕は君を見て 君は僕を見てるんじゃない)
나는 너를 보고 너는 별을 보는 게 맞아
나는 너를 보고 너는 별을 보는 게 맞아
(僕は君を見て君は星を見てるんだよ)
커다란 거품이 걷히고 나면
커다란 거품이 걷히고 나면
(大きな泡が晴れたら)
내가 드러나겠지
내가 드러나겠지
(僕が明らかになる)
더 큰 빛을위해 숨어있던 거야
더 큰 빛을위해 숨어있던 거야
(もっと大きな光に向かって隠れてた)
세상을 먹어치워 버릴 내 오타쿠SHIT을
세상을 먹어치워 버릴 내 오타쿠SHIT을
(世界を食べ尽くす 僕のオタクSHITを)
좋아해주는 내 FAN들에게는 언제나 아리가또
좋아해주는 내 FAN들에게는 언제나 아리가또
(好きでいてくれる僕のFANたちにいつもアリガトウ)
너네 때문에 내가 음악을 하고있는 거라고
너네 때문에 내가 음악을 하고있는 거라고
(君たちのおかげで僕が音楽をしてられるよ)
우리 BURBERRY를 입자
우리 BURBERRY를 입자
(僕らBurberryを着よう)
우리 TEAM복으로 말이야
우리 TEAM복으로 말이야
(僕らのteam服にしよう)
또 FAN복으로 말이야
또 FAN복으로 말이야
(またファンの服も)
넌 안될 거라 말하진 않았지만
넌 안될 거라 말하진 않았지만
(君はダメだって言わなかったけど)
날 바라보는 눈으로 말한 사람이
날 바라보는 눈으로 말한 사람이
(僕を見つめる目で言う人が)
날 향해
날 향해
(僕に向かって)
영원히 눈으로만 말할 수 있게
영원히 눈으로만 말할 수 있게
(永遠に目でだけ伝えられるように)
선물할게
(プレゼントするよ)
잠실체육관의 TICKET
잠실체육관의 TICKET
(蚕室体育館のチケット)
중 고딩 때 못했던 그 비행
(中高生の時できなかったあの飛行)
20대의 뒤에서 이륙준비 해
20대의 뒤에서 이륙준비 해
(20代後半で離陸準備をする)
조금 있으면 삼각 별의 빨간 차를 몰듯 해
조금 있으면 삼각 별의 빨간 차를 몰듯 해
(少ししたら三角の星の赤い車を運転するよ)
우리 결혼하면 신혼집은 도쿄타워쯤에 얻고 살 것 같아
우리 결혼하면 신혼집은 도쿄타워쯤에 얻고 살 것 같아
(僕ら結婚したら新居は東京タワーの近くに)
진짜 별을 따줄 순 없기에
진짜 별을 따줄 순 없기에
(本物の星は取れないから)
내가 별이돼서 네 세상을 다 비춰줄게
내가 별이돼서 네 세상을 다 비춰줄게
(僕が星になって君の世界をみんな照らすよ)
조만간 STAR
(もう少しで STAR)
CAUSE IM A STAR 저 하늘 멀리
CAUSE IM A STAR 저 하늘 멀리
(CAUSE IM A STAR あの空遠く)
날아가 날 기다린 너에게 말해야지
(飛んでいって僕を待ってる君に伝えるよ)
나는 너를 보고 너는 나를 보는 게 아니야
나는 너를 보고 너는 나를 보는 게 아니야
(僕は君を見て 君は僕を見てるんじゃない)
나는 너를 보고 너는 별을 보는 게 맞아
나는 너를 보고 너는 별을 보는 게 맞아
(僕は君を見て君は星を見てるんだよ)
디핵 가사 번역 한국어 노래 ディヘク 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 D-Hack SUPER STARLIGHT Lyrics Kpop xiahfuyuka