D-Hack - SUPER STARLIGHT | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


조금 있으면 삼각 별의 빨간 차를 몰듯 해
(少ししたら三角の星の赤い車を運転するよ)
우리 결혼하면 신혼집은 도쿄타워쯤에 얻고 살 것 같아
(僕ら結婚したら新居は東京タワーの近くに)
진짜 별을 따줄 순 없기에
(本物の星は取れないから)
내가 별이돼서 네 세상을 다 비춰줄게
(僕が星になって君の世界をみんな照らすよ)

조금 이따 나는 진짜 SUPERSTAR가 될 듯 해
(少ししたら僕は本当のSUPERSTARになるよ)
우린 비행기를 대중교통처럼 이용할 듯 해
(僕らは飛行機を公共交通機関のように利用するよ)
무명 RAPPER 정적에서 수영하던 요즘에
(無名のRAPPER 静寂で水泳してた最近)
소년, 소녀들이 내 노래를 따라부르기에
(少年,少女が僕の歌を真似する)
나 진짜 얼마 뒤면 될 것 같아 
(本当に少ししたらそうなる気がする)
FUCKIN ARTIST
말이 씨가 된다면 이제 내 삶은 풍작이지
(言葉が種ならもう僕の人生は豊作だ)
뱉어놓은 만큼 만들었잖아 좋은 곡
(吐き出すくらい作ったよ 名曲を)
이제 BURBERRY를 입고 시부야로 날아
(今ではBurberryを着て渋谷を飛ぶ)
입에 하이볼을 머금어야겠어
(口にハイボールを含まないと)

조금 있으면 삼각 별의 빨간 차를 몰듯 해
(少ししたら三角の星の赤い車を運転するよ)
우리 결혼하면 신혼집은 도쿄타워쯤에 얻고 살 것 같아
(僕ら結婚したら新居は東京タワーの近くに)
진짜 별을 따줄 순 없기에
(本物の星は取れないから)
내가 별이돼서 네 세상을 다 비춰줄게
(僕が星になって君の世界をみんな照らすよ)

조만간 STAR
(もう少しで STAR)
CAUSE IM A STAR 저 하늘 멀리
(CAUSE IM A STAR あの空遠く)
날아가 날 기다린 너에게 말해야지
(飛んでいって僕を待ってる君に伝えるよ)
나는 너를 보고 너는 나를 보는 게 아니야
(僕は君を見て 君は僕を見てるんじゃない)
나는 너를 보고 너는 별을 보는 게 맞아
(僕は君を見て君は星を見てるんだよ)

커다란 거품이 걷히고 나면
(大きな泡が晴れたら)
내가 드러나겠지
(僕が明らかになる)
더 큰 빛을위해 숨어있던 거야 
(もっと大きな光に向かって隠れてた)
세상을 먹어치워 버릴 내 오타쿠SHIT을
(世界を食べ尽くす 僕のオタクSHITを)
좋아해주는 내 FAN들에게는 언제나 아리가또
(好きでいてくれる僕のFANたちにいつもアリガトウ)
너네 때문에 내가 음악을 하고있는 거라고
(君たちのおかげで僕が音楽をしてられるよ)

우리 BURBERRY를 입자
(僕らBurberryを着よう)
우리 TEAM복으로 말이야
(僕らのteam服にしよう)
또 FAN복으로 말이야
(またファンの服も)
넌 안될 거라 말하진 않았지만
(君はダメだって言わなかったけど)
날 바라보는 눈으로 말한 사람이 
(僕を見つめる目で言う人が)
날 향해 
(僕に向かって)
영원히 눈으로만 말할 수 있게
(永遠に目でだけ伝えられるように)
선물할게
(プレゼントするよ)
잠실체육관의 TICKET
(蚕室体育館のチケット)
중 고딩 때 못했던 그 비행
(中高生の時できなかったあの飛行)
20대의 뒤에서 이륙준비 해
(20代後半で離陸準備をする)

조금 있으면 삼각 별의 빨간 차를 몰듯 해
(少ししたら三角の星の赤い車を運転するよ)
우리 결혼하면 신혼집은 도쿄타워쯤에 얻고 살 것 같아
(僕ら結婚したら新居は東京タワーの近くに)
진짜 별을 따줄 순 없기에
(本物の星は取れないから)
내가 별이돼서 네 세상을 다 비춰줄게
(僕が星になって君の世界をみんな照らすよ)

조만간 STAR
(もう少しで STAR)
CAUSE IM A STAR 저 하늘 멀리
(CAUSE IM A STAR あの空遠く)
날아가 날 기다린 너에게 말해야지
(飛んでいって僕を待ってる君に伝えるよ)
나는 너를 보고 너는 나를 보는 게 아니야
(僕は君を見て 君は僕を見てるんじゃない)
나는 너를 보고 너는 별을 보는 게 맞아
(僕は君を見て君は星を見てるんだよ)

디핵 가사 번역 한국어 노래 ディヘク 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 D-Hack SUPER STARLIGHT Lyrics Kpop xiahfuyuka