Punch - 映画に出てくる主人公のように | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1987曲目ですおねがいラブラブ

ドラマ 『 椿の花の咲く頃 』の
他のOSTは こちらの ページからどうぞチューリップ

(動画お借りしました)

영화 속에 나온 주인공처럼
(映画に出てくる主人公のように)
예쁜 단장하고 있어요  
(綺麗な化粧をしてる)
창가에 가득 꽃들을 채우면서
(窓辺いっぱいに花で満たして)
그댈 맞이할게요
(あなたを迎えるわ)

음 저기 들리는 그대 발자국
(無効に聞こえるあなたの足音)
나를 깨우며 미소 짓게 해
(私を醒まして 笑顔にさせる)

오늘 하루도 난 주인공 되어
(今日一日も私は主人公になって)
그대라는 멋진 사랑을 만나
(あなたという素敵な恋に出会って)
Wish you Need you With you
지금 이 순간 나는 너무 행복해
(今この瞬間私はすごく幸せよ)

이른 아침에 눈 뜨기 싫어도
(早朝 起きたくなくても)
그대 생각에 웃죠
(あなたを考えて笑うの)
오늘은 어떤 일들이 생겨날까
(今日はどんなことが起こるのか)
기대 기대하죠
(期待してるの)

음 결말이 없는 이야기처럼
(結末のない物語のように)
끝나지 않을 나의 이야기
(終わらない私のお話)

오늘 하루도 난 주인공 되어
(今日一日も私は主人公になって)
그대라는 멋진 사랑을 만나
(あなたという素敵な恋に出会って)
Wish you Need you With you
지금 이 순간 나는 너무 행복해
(今この瞬間私はすごく幸せよ)

가끔 꿈인 것만 같아
(たまに夢みたいなの)
나의 모든 이 순간들이
(私の全ての瞬間が)

오늘 하루도 난 주인공 되어
(今日一日も私は主人公になって)
그대라는 멋진 사랑을 만나
(あなたという素敵な恋に出会って)
Wish you Need you With you
지금 이 순간 나는 너무 행복해
(今この瞬間私はすごく幸せよ)

그댄 나를 꿈꾸게 만든 사람
(あなたは私に夢を見させる人)
그댄 나를 미소 짓게 한 사람
(あなたは私を笑顔にさせる人)
Wish you Need you With you  
지금 이 순간 나는 너무 행복해
(今この瞬間私はすごく幸せなの)

펀치 영화 속에 나오는 주인공처럼 가사 번역 한국어 노래 パンチ 映画に出てくる主人公のように 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Punch Like A Heroine In The Movie Lyrics Kpop xiahfuyuka 한국드라마 동백꽃 필 무렵 사운드트랙 韓国ドラマ 椿の花咲く頃 サウンドトラック Korean Drama OST When The Camellia Blooms