하얀 흰 눈이 내린 거리
(白い雪が降る街)
다시 또 돌아온 겨울
다시 또 돌아온 겨울
(また戻ってきた冬)
손을 잡고 걷던 따뜻했던 그 길
손을 잡고 걷던 따뜻했던 그 길
(手を繋いで歩いた暖かったあの道)
이젠 혼자 걷고 있어
이젠 혼자 걷고 있어
(今では一人で歩いてる)
너와 자주 가던 그 카페
너와 자주 가던 그 카페
(君とよく行ったあのカフェ)
이별이 시작된 그 곳
이별이 시작된 그 곳
(別れが始まったあの場所)
날 밀어냈던 니 맘 차가웠던 내 맘
날 밀어냈던 니 맘 차가웠던 내 맘
(僕を押しだした君の心 冷たかった僕の心)
그 때의 기억이 떠올라
그 때의 기억이 떠올라
(あの時の記憶を思い出す)
어쩌다 우리
어쩌다 우리
(どうして僕ら)
스쳐 지나간 인연이 되 버린 걸 까
스쳐 지나간 인연이 되 버린 걸 까
(かすめる縁になってしまったのかな)
처음 만난 그 순간처럼
처음 만난 그 순간처럼
(初めて出会ったあの瞬間のように)
우리 다시 시작할 수 없을 까
우리 다시 시작할 수 없을 까
(僕らまた始められないのかな)
나만 알던 네맘
나만 알던 네맘
(僕だけが知ってた君の気持ち)
너만 알던 내맘
(君だけが知ってた僕の気持ち)
그 때로 돌아가고 싶어
그 때로 돌아가고 싶어
(あの時に戻りたい)
눈부신 그때 그 시간에
눈부신 그때 그 시간에
(眩しいあの時 あの時間)
그때 그 추억이
(あの時たの思い出が)
참 예뻤던 너의 모습이
참 예뻤던 너의 모습이
(すごく綺麗だった君の姿が)
내 맘엔 아직 남아 있어
내 맘엔 아직 남아 있어
(僕の胸にまだ残ってる)
그 겨울, 멈춰진 너와 나
그 겨울, 멈춰진 너와 나
(あの冬,止まってる君と僕)
다시 또 돌아온 겨울은
다시 또 돌아온 겨울은
(また帰ってきた冬は)
아팠던 기억들을 꺼내
아팠던 기억들을 꺼내
(辛かった記憶を取り出して)
니가 없이 맞는 첫 번째 겨울이
니가 없이 맞는 첫 번째 겨울이
(君なしで迎える最初の冬)
아직 많이 어색해
아직 많이 어색해
(まだすごくぎこちないよ)
그 겨울의 너와 나
어쩌다 우리
(どうして僕ら)
스쳐 지나간 인연이 되 버린 걸 까
스쳐 지나간 인연이 되 버린 걸 까
(かすめる縁になってしまったのかな)
처음 만난 그 순간처럼
처음 만난 그 순간처럼
(初めて出会ったあの瞬間のように)
우리 다시 시작할 수 없을 까
우리 다시 시작할 수 없을 까
(僕らまた始められないのかな)
나만 알던 네맘
나만 알던 네맘
(僕だけが知ってた君の気持ち)
너만 알던 내맘
(君だけが知ってた僕の気持ち)
그 때로 돌아가고 싶어
그 때로 돌아가고 싶어
(あの時に戻りたい)
눈부신 그때 그 시간에
(眩しいあの時 あの時間)
그때 그 추억이
(あの時たの思い出が)
참 예뻤던 너의 모습이
참 예뻤던 너의 모습이
(すごく綺麗だった君の姿が)
내 맘엔 아직 남아 있어
내 맘엔 아직 남아 있어
(僕の胸にまだ残ってる)
(あの冬の君と僕)
정말 사랑했던 너와 나
정말 사랑했던 너와 나
(本当に愛し合ってた君と僕)
내 가슴 속에 영원히 너
내 가슴 속에 영원히 너
(僕の胸に永遠に君)
사랑했던 그 날처럼 겨울이 오면
사랑했던 그 날처럼 겨울이 오면
(愛し合ってたあの日のように冬が来たら)
혹시 흰 눈처럼 네가 올 까봐
혹시 흰 눈처럼 네가 올 까봐
(もしかしたら雪のように君がくる気がして)
네가 좋아했던 그 모든 것들을
네가 좋아했던 그 모든 것들을
(君が好きだったあの全てを)
혼자 연습하곤 해
혼자 연습하곤 해
(一人で練習してる)
눈부신 그때 그 시간에
(眩しいあの時 あの時間)
그때 그 추억이
(あの時たの思い出が)
참 예뻤던 너의 모습이
참 예뻤던 너의 모습이
(すごく綺麗だった君の姿が)
내 맘엔 아직 남아 있어
내 맘엔 아직 남아 있어
(僕の胸にまだ残ってる)
그 겨울, 멈춰진 너와 나
그 겨울, 멈춰진 너와 나
(あの冬,止まってる君と僕)
망고팔트 그 겨울, 멈춰진 너와 나 가사 번역 한국어 노래 マンゴーファルトあの冬, 止まってる君と僕 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Mango Phalt The Winter, Stopped You & Me Lyrics Kpop xiahfuyuka