Davichi - 私の古い恋人へ | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1969曲目ですおねがい

(動画お借りしました)

作詞 : Davichi
作曲 : チョ・ヨンス
編曲 : チョ・ヨンス, Han Gil

까만 밤 빛이 없는 하루에 
(真っ暗な夜光のない1日に)
혼자 서있는 듯 
(一人立ってるみたい)
어떤 말도 반갑지 않은 날에
(どんな言葉も嬉しくない日に)

그래 넌 항상 거기 있지 
(そうあなたはいつもそこにいた)
그게 난 너무 편했나 봐 
(それが私は楽だったの)
좋았나 봐 자꾸 두려울 만큼 
(よかったの 何度も怖くなるほどに)

멀리 걷고 있는 사람들 속 
(遠く歩いてる人たちの中)
너만 참 빛나 보여
(あなただけすごく輝いて見えたの)
그저 힘들던 하루가
(ただ辛かった1日が)
날 아껴주는 네가 있어서 감사해
(私を大切にしてくれるあなたがいてくれてありがとう)

가끔씩 난 뒤 돌아보면 
(たまに私は振り向けば)
철없이 온 세상에 우리 둘밖에 없었던 
(大人気なくこの世に私たちしかいなかった)
지난날 그때 또 그립겠지만 
(過ぎた日 あの時がまた恋しいけど)
처음 같은 설레임보다 
(初めてみたいなときめきより)
서로를 따뜻하게 바라봐주는 
(お互いを暖かく見つめる)
지금 이대로의 모습이 소중해
(今この姿が大切なの)

이렇게 오랫동안 우리가 
(こうして長い間私たちが)
함께 웃게 될 줄 몰랐어 
(一緒に笑い合うとは思わなかったの)
난 아마 너도 그렇지
(私は多分あなたもそう)
때론 알 수 없는 불안함에 
(時には分からない不安さに)
아픈 날도 있었어 
(苦しむ日もある)
버거운 다툼 속에서
(手に余る喧嘩の中で)
어느새 훌쩍 커버린 마음 알잖아
(いつのまにか大きくなった心を知ってるでしょ)

가끔씩 난 뒤 돌아보면 
(たまに私は振り向けば)
철없이 온 세상에 우리 둘밖에 없었던 
(大人気なくこの世に私たちしかいなかった)
지난날 그때 또 그립겠지만 
(過ぎた日 あの時がまた恋しいけど)
처음 같은 설레임보다 
(初めてみたいなときめきより)
서로를 따뜻하게 바라봐주는 
(お互いを暖かく見つめる)
그런 사이가 행복일 테니까 
(そんな中が幸せだから)

사랑하니까 같은 꿈을 꾸게 돼 
(愛してるか 同じ夢を見るの)
너라서
(あなただから)
선명하지 않은 먼 길도 함께 갈게
(鮮明じゃない遠い道も一緒に行くわ)

다비치 나의 오랜 연인에게 가사 번역 한국어 노래 ダビチ 私の古い恋人へ 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 Davichi Dear. Lyrics Kpop xiahfuyuka