チョン・スンファン - 12月25日の告白 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1968曲目です雪の結晶

(動画お借りしました)

作詞 : IU
作曲 : ジェフィ
編曲 : ジェフィ, ソ・ドンファン

입김처럼 하얀 목소리
(吐息のように白い声)
닿을 듯하다 사라지고
(届きそうで消える)
못내 아쉬운 마음처럼
(限りなく残念な気持ちのように)
천천히 걷는 두 사람
(ゆっくり歩く二人)

넌 기다려 왔다가도
(君は待ってきても)
움츠러들게 되는 겨울 같아
(縮こまらせる冬みたいだ
)

걸음을 서둘러 이 신호에 건너게 된다면
(歩みを急いで この信号で行けたなら)

서둘러 도착한 버스에 우리 나란히 앉아 간다면
(急いで到着したバスに僕ら並んで座ったなら)

십이월 이십오일의 고백을 서둘러 오늘 할 텐데
(12月25日の告白を急いで今日するのに)


시큰하고 시리다가도 포근한 이 겨울이
(ずきずきと痺れても暖かいこの冬が)
내겐 너 같아
(僕にとっては君みたいだ)

걸음을 서둘러 이 신호에 건너게 된다면
(歩みを急いでこの信号で行けたなら)

서둘러 도착한 버스에 우리 나란히 앉아 간다면
(急いで到着したバスに僕ら並んで座ったなら)

십이월 이십오일의 용기를 서둘러 내어볼 텐데
(12月25日の勇気を急いで出すのに)

눈이 내리지 않아도 충분히 아름다운 순간이야
(雪が降らなくても十分に美しい瞬間だよ)
다를 거 없는 보통의 하루라
(特別なことはない普通の1日だから)
더 기억해두고 싶은 밤이야
(より覚えておきたい夜だよ)

서둘러 이 어두운 골목을 지나면
(急いでこの暗い道を過ぎたら)

어느새 도착한 너의 집 앞
(いつのまにか到着した君の家の前)
가로등이 우릴 비추면
(外灯が僕らを照らしたら)

십이월 이십오일의 진심을 지금 너에게 말할게.
(12月25日の本心を今君に伝えるよ.)

나의 겨울아
(僕の冬)
내 모든 계절이 되어 줘.
(僕の全ての季節になってくれ.)

정승환 십이월 이십오일의 고백 가사 번역 한국어 노래 아이유 チョン・スンファン 12月25日の告白 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 アイユー Jung Seung Hwan My Christmas wish Lyrics Kpop xiahfuyuka IU