テヨン - あなたという詩 | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ

1931曲目です星空

『 ホテルデルーナ 』のほかのOSTは

(動画お借りしました)

언제부터인지 그대를 보면
(いつからか あなたを見ながら)
운명이라고 느꼈던 걸까
(運命だと感じたのかな)
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
(夜空の星が輝くように)
오랫동안 내 곁에 있어요
(長い間 私のそばにいてね)

그대라는 시가 난 떠오를 때마다
(あなたという詩を思い出す度に)
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
(覚えていたい あなたを忘れないように)
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
(悲しい夜が来たら私があなたを守るから)
내 마음 들려오나요
(私の気持ちが聞こえて来る?)
잊지 말아요
(忘れないで)

지나가는 계절 속에 내 마음은
(過ぎてく季節の中で私の気持ちは)
변하지 않는단 걸 아나요
(変わらないってこと知ってる?)
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
(ただ見つめる眼差し一つで)
세상을 다 가진 것 같은데
(世界をみんな手に入れたみたい)

그대라는 시가 난 떠오를 때마다
(あなたという詩を思い出す度に)
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
(覚えていたい あなたを忘れないように)
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
(悲しい夜が来たら私があなたを守るから)
내 마음 들려오나요
(私の気持ちが聞こえて来る?)
잊지 말아요
(忘れないで)

꽃이 피고 지는 날이 와도
(花が咲いて散る日が来ても)
이것 하나만 기억해줘요
(これひとつだけ覚えててね)
그댈 향한 마음을
(あなたに向かう気持ちを)
언젠가는 우리
(いつの日かは私たち)
멀어질지 몰라도
(遠ざかるかもしれないけど)
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
(私はあなたなら 待てるのに)
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
(時間が流れても 私がここに立ってる)
그대 망설이지 말아요
(あなたは迷わないでね)
그때가 오면

(その時が来たら)

태연 소녀시대 그대라는 시 가사 번역 한국어 노래 テヨン 少女時代 あなたという詩 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 TaeYeon All About You Lyric Kpop 한국드라마 호텔 델루나 사운드트랙 韓国ドラマ ホテルデルーナ サウンドトラック Korean Drama OST Hotel Del Luna