DAY6 - 幸せな日々だった | K-POP 和訳 歌詞

K-POP 和訳 歌詞

韓国語を趣味で独学してました◟̆◞̆ ❁
訳したい曲を 訳したいように ꉂꉂ
내 맘대로 할꺼양 ♡ͯ


(動画お借りしました)

作詞 : Young K
作曲 : Jae, ソンジン, Young K, ウォンピル, ホン・ジサン
編曲 : ホン・ジサン

저녁 노을을 바라보며
(夕日を見つめて)
널 만나 다행이라고 하던 날이
(君に出会ってよかったと言った日が)
벌써 꽤나 오래 전 이야기야
(もうかなり昔の話だよ)
이제는 노을은 밤의 시작일 뿐이야
(今では夕日は夜の始まりなだけだ)

모든 게 아름다웠어 
(全てが美しかった)
우울한 날들은 없었어
(憂鬱な日はなかった)
지금 돌이켜보면
(今振り返ってみたら)
우습기도 하지만
(笑えるけど)
후회는 남기지 않았어
(後悔は残ってない)
사랑했으니까 뭐 됐어
(愛してたからいいよ)
첫째 날부터
(最初の日から)
마지막 날까지
(最後の日まで)

아 행복했던 날들이었다
(幸せな日々だった)
(꿈만 같았었지)
((夢みたいだったけど))
이제 더는 없겠지만
(もうこれ以上無いだろうけど)
지난 날로 남겨야지 
(過ぎた日として残そう)

말하다 생기는 정적은
(話してる途中の沈黙は)
전엔 아무렇지 않았는데 이젠 달라
(前は何ともなかったのに 今は違う)
너무도 길게 느껴지고
(あまりにも長く感じて)
가슴이 쓰리고 답답해서 힘들어
(胸が焼けて もどかしくて辛い)

매 순간이 아까웠어
(毎瞬間が大切だった)
가는 시간이 참 미웠어
(進む時間が憎かった)
지금 돌이켜 보면 
(今振り返ってみたら)
바보 같긴 하지만
(馬鹿みたいだけど)

후회는 남기지 않았어
(後悔は残ってない)
사랑했으니까 뭐 됐어
(愛してたからいいよ)
첫째 날부터
(最初の日から)
마지막 날까지
(最後の日まで)

아 행복했던 날들이었다
(幸せな日々だった)
(꿈만 같았었지)
((夢みたいだったけど))
이제 더는 없겠지만
(もうこれ以上無いだろうけど)
지난 날로 남겨야지 
(過ぎた日として残そう)

아주 가끔은 (그리워할 거야 널)
(すごくたまには(恋しがるだろう君を))
사실 가끔은 (아니고 자주겠지)
(本当はたまに(じゃなくてしょっちゅうだろう))
아주 가끔은 (눈물이 흐를 거야)
(すごくたまには(涙が出るだろう))
그 때도 괜찮다고 
(その時も大丈夫って)
되뇌일 거야
(繰り返すだろう)

아 행복했던 날들이었다
(幸せな日々だった)
(꿈만 같았었지)
((夢みたいだったけど))
이제 더는 없겠지만
(もうこれ以上無いだろうけど)
지난 날로 남겨야지 
(過ぎた日として残そう)

데이식스 행복했던 날들이었다 가사 번역 한국어 노래 幸せな日々だった 歌詞 翻訳 和訳 日本語訳 韓国語 DAY6 Days Gone By Lyrics Kpop